知君欲别西湖去,乞我桥南菡萏香
出处:《答子履学士见寄》
宋 · 欧阳修
颍亳相望乐未央,吾州仍得治仙乡。
梦回枕上黄粱熟,身在壶中白日长。
每恨老年才已尽,怕逢诗敌力难当。
知君欲别西湖去,乞我桥南菡萏香。
梦回枕上黄粱熟,身在壶中白日长。
每恨老年才已尽,怕逢诗敌力难当。
知君欲别西湖去,乞我桥南菡萏香。
拼音版原文
注释
相望:相互照应,遥相对应。乐未央:欢乐没有尽头。
吾州:我们的州府。
治仙乡:治理如仙境的地方。
黄粱熟:比喻美好的梦境。
壶中:象征理想或超脱的境地。
诗敌:诗歌上的对手。
菡萏香:荷花的香气,代指西湖美景。
翻译
颍水和亳州相互辉映,快乐无穷无尽,我们的州依旧是个仙境般的所在。梦境中醒来,枕头边的美梦仿佛黄粱米饭已经煮熟,身心仿佛在壶中度过漫长的白天。
常常遗憾自己年老才智已尽,害怕遇到能匹敌的诗友,力不从心。
我知道你即将离开西湖,希望能带走我桥南荷花的清香。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的作品,题为《答子履学士见寄》。诗中,欧阳修以颖亳两地的亲近关系开篇,表达了对家乡仙乡般的治理感到欣喜。接着,他通过梦境和壶中日月的意象,寓言自己虽然年事已高,但仍怀揣诗意与热情,感叹时光易逝,怕遇到能匹敌的诗才。最后,他得知友人子履将离开西湖,便以桥南荷花的香气作为临别赠礼,寄托了深厚的友情和对美好事物的留恋。
整首诗情感真挚,语言优美,展现了欧阳修的才情和对生活的细腻感受,同时也流露出对时光荏苒、人才辈出的感慨。