小国学网>诗词大全>诗句大全>水宿依蟹舍,泥行没牛胯全文

水宿依蟹舍,泥行没牛胯

宋 · 陆游
漫漫荞麦花,如雪覆平野。
离离豆子荚,数枝忽堪把。
颇忆故乡时,屏迹谢车马。
水宿依蟹舍,泥行没牛胯
作劳归薄暮,浊酒倾老瓦。
缕飞绿鲫脍,花簇赪鲤鲊。
弃官虽未决,世念亦已且。
浩歌续楚狂,幽怀欣独写。

注释

漫漫:广阔无垠。
荞麦花:一种农作物。
如雪:比喻白色花朵众多。
覆:覆盖。
离离:稀疏的样子。
豆子荚:豆类植物的果实。
把:采摘。
颇:相当, 很。
故乡:家乡。
屏迹:隐藏踪迹。
水宿:在水边过夜。
蟹舍:螃蟹的住所。
泥行:在泥地行走。
牛胯:牛的臀部。
作劳:劳作。
薄暮:傍晚。
浊酒:劣质的酒。
老瓦:破旧的瓦罐。
缕飞:细切。
脍:切得很细的鱼片。
花簇:像花一样聚集。
赪鲤鲊:用赤鲤鱼做的腌制品。
弃官:辞去官职。
世念:世俗的忧虑。
浩歌:大声歌唱。
楚狂:古代楚国的狂士。
幽怀:深藏的心事。
独写:独自表达。

翻译

漫漫的荞麦花,如同白雪覆盖原野。
稀疏的豆荚挂满枝头,忽然间可以采摘。
深深怀念着故乡的日子,我选择避开尘世车马喧嚣。
夜晚在水边的蟹舍歇息,行走于泥泞中直到牛背。
傍晚辛勤劳作归来,浊酒倒入破旧瓦罐。
细切的绿色鲫鱼片,簇拥着红鲤鱼做成的腌鱼。
虽然还未决定弃官,但世俗的忧虑暂且放下。
放声高歌,仿效楚狂接续古代的狂士,内心深处的情感得以抒发。

鉴赏

这首诗描绘了秋天郊野的宁静景色,以荞麦花和豆荚为载体,展现了诗人对故乡的深深怀念。"漫漫荞麦花,如雪覆平野",形象地写出荞麦花开满田野的壮观景象,宛如白雪覆盖,富有诗意。"离离豆子荚,数枝忽堪把",则细腻描绘了豆荚的形态,让人仿佛能亲手采摘。

诗人借此表达对往昔生活的向往,"颇忆故乡时,屏迹谢车马",流露出对尘世喧嚣的厌倦,更愿意过上简朴宁静的生活。"水宿依蟹舍,泥行没牛胯",描绘出与自然亲近的田园生活,自在而惬意。傍晚归来,"浊酒倾老瓦",诗人以粗茶淡饭自娱,享受简单的生活乐趣。

"缕飞绿鲫脍,花簇赪鲤鲊",通过美食的描绘,进一步渲染了乡村生活的质朴与满足。最后两句"弃官虽未决,世念亦已且",表达了诗人虽然还未完全放弃官场,但世俗的忧虑已经暂时放下,转而放声高歌,抒发内心深处的孤独与自由之怀。

整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过秋郊景色的描绘,展现了诗人对田园生活的向往和对尘世纷扰的疏离,体现了陆游独特的个人风格。