何妨静习闲中趣,欲问林僧结净缘
出处:《正月十八夜》
宋 · 晏殊
槿户茅斋雅自便,京华风味入新年。
楼台冷落收灯夜,门巷萧条扫雪天。
病酒不闻花外漏,放朝仍得日高眠。
何妨静习闲中趣,欲问林僧结净缘。
楼台冷落收灯夜,门巷萧条扫雪天。
病酒不闻花外漏,放朝仍得日高眠。
何妨静习闲中趣,欲问林僧结净缘。
拼音版原文
注释
槿户:用槿树篱笆围成的小屋。茅斋:简陋的茅草房屋。
雅自便:清雅而自得其乐。
京华风味:京城特有的文化风情。
新年:新年之际。
楼台:楼阁。
冷落:寂静无人。
收灯夜:结束夜间灯火。
门巷:街道。
萧条:冷清。
病酒:因病而饮酒。
花外漏:指春天的花香和漏壶报时声。
放朝:放假或休假日。
日高眠:睡到很晚。
静习:静静地练习。
闲中趣:闲暇中的乐趣。
林僧:山林中的僧人。
结净缘:寻求清净的心灵关系。
翻译
槿树篱笆和茅草小屋,生活简朴却自在,京城的风俗气息融入新的一年。夜晚的楼阁灯火已收,街道上空荡荡的,大雪过后清扫的景象。
因病饮酒,对外界春意盎然的漏声充耳不闻,假日里可以睡到太阳高照。
不妨在宁静中享受闲适的乐趣,想要向山林中的僧人请教如何清净内心。
鉴赏
这首诗描绘了作者在新年之际居住在简朴的槿户茅斋中的宁静生活。诗人享受着远离京城繁华的宁静氛围,感受到一种淡泊而雅致的生活情趣。夜晚,楼台灯火已暗,门巷积雪待扫,显得清冷而寂静。即使身体略有不适(病酒),诗人也能在花香之外静听漏声,睡到太阳高照,体现出他的闲适和洒脱。
诗人并不排斥这种平静的闲暇时光,反而乐于在其中寻找乐趣。他甚至萌生了与林中僧人结交,寻求内心清净的愿望。整首诗流露出诗人对简单生活的欣赏和对心灵宁静的追求,展现了宋代文人士大夫的闲逸情怀。