独坐溪堂上,炎天客少过
出处:《夏日池上 其二》
宋 · 宋祁
独坐溪堂上,炎天客少过。
红垂初熟果,碧捲未开荷。
曳絮云更坞,摇金日弄波。
一杯聊自举,凉意雨前多。
红垂初熟果,碧捲未开荷。
曳絮云更坞,摇金日弄波。
一杯聊自举,凉意雨前多。
注释
独坐:独自一人。溪堂:溪边的堂屋。
炎天:炎热的夏天。
客少过:来访的客人稀少。
红垂:红色的果实垂挂。
初熟:刚刚成熟。
碧捲:绿色的荷花卷曲。
未开:还未开放。
曳絮:飘动的柳絮。
云更坞:云雾缭绕的山坞。
摇金:金色的阳光摇曳。
日弄波:阳光在水面闪烁。
聊自举:随意举杯。
凉意:凉爽的感觉。
雨前多:雨前尤其多。
翻译
独自坐在溪边的堂上,炎热的夏天来访的客人很少。红色的果实刚刚成熟,绿色的荷花还未展开花瓣。
轻盈的柳絮在云雾缭绕的山坞中飘动,金色的阳光在水面上闪烁摇曳。
我随意举起一杯,因为雨前的凉意总是特别明显。
鉴赏
这首诗描绘了一个炎热夏日的宁静场景,诗人独自坐在溪边的小堂里,四周环境清幽,客人稀少。红色的果实开始成熟,而碧绿的荷叶还未完全展开。这两句生动地勾勒出夏季植物的生长状态,同时也映衬出诗人的孤独与静谧。
"曳絮云更坞,摇金日弄波。" 这两句则通过细腻的笔触描绘了水面上的波光和云彩的变化。“曳絮”形容云朵轻柔如棉絮,“摇金”则是太阳在水面上投射出的金色光辉,引起微小的水波。
诗人在这样的环境中,拿起一杯酒,自斟自饮,以此来消磨时间和心中的寂寞。最后一句“凉意雨前多”表达了诗人对即将到来的夏雨所带来凉爽感受的期待,这种期待也让他感到一种难得的惬意。
整首诗通过对自然景物的细致描写,展现了诗人独处时的内心世界和情感体验,同时也传达了一种期待与平静的情怀。