小国学网>诗词大全>诗句大全>昔作翘材客,曾谈执友贤全文

昔作翘材客,曾谈执友贤

宋 · 刘克庄
昔作翘材客,曾谈执友贤
虽无金屋贮,赖有归巢迁。
此老飞仙去,斯文付嫡传。
病翁犹未聩,要听武城弦。

注释

昔:从前。
翘材:才华出众。
客:人。
执友:好友。
贤:贤能。
金屋:富贵之家。
贮:接纳。
归巢:故乡。
迁:回归。
飞仙:仙人。
斯文:学问。
嫡传:后辈传承。
病翁:患病的老翁。
犹:还。
未:尚未。
聩:失聪。
武城弦:武城的音乐(古代指孔子弟子的弦歌之教)。

翻译

从前我是个才华出众的人,曾经与好友谈论贤能之人。
虽然没有富贵之家接纳,但仍有回归故乡的心愿。
这位老者如同仙人离去,他的学问将由后辈传承。
患病的老翁耳朵尚未失聪,渴望聆听武城的音乐。

鉴赏

这是一首表达对友人离别时的惆怅和对友情深厚忆念之情诗。诗中“昔作翘材客,曾谈执友贤”两句,通过回忆过去共同讨论高尚理想和品德,表明了与这位朋友之间精神上的默契和高度的相互认可。“虽无金屋贮,赖有归巢迁”则是说虽然没有物质上的积累,但有精神上的寄托和心灵的栖息之所。接下来的“此老飞仙去,斯文付嫡传”表达了对朋友离去的不舍,同时也充满了对朋友未来的美好祝愿,希望他能够将这份友情和文化精神传承下去。

最后两句“病翁犹未聩,要听武城弦”,则是诗人在身体抱恙的情况下,仍然渴望听到那位已去的朋友(武城)演奏的琴声,这不仅是对美好音乐的追求,也是对这份深情厚谊的一种精神寄托。整首诗通过对过往美好的回忆和对未来的美好祝愿,表达了诗人对友情的珍视和对知识分子精神传承的重视。