追想旧游如梦寐,摩挲石刻但咨嗟
宋 · 李长庚
偶寻三径到阳华,碧玉珍珑真可家。
追想旧游如梦寐,摩挲石刻但咨嗟。
追想旧游如梦寐,摩挲石刻但咨嗟。
注释
偶寻:偶然寻找。三径:隐居的小路。
阳华:地名,可能指一个风景优美之处。
碧玉:形容绿色如玉。
珍珑:精致小巧。
真可家:确实像一个理想的家。
追想:回忆。
旧游:过去的游历或交往。
如梦寐:如同在梦境中。
摩挲:抚摸。
石刻:石头上的雕刻。
但:只是。
咨嗟:叹息,感慨。
翻译
我偶尔寻找那隐秘的小路来到阳华,这里碧绿如玉,精巧如宝,真像个理想的居所。
鉴赏
这首诗描绘了诗人偶然寻访三径至阳华之景,感受到了碧玉般的美丽景致,仿佛找到了心灵的家园。"追想旧游如梦寐"表达了诗人对过去美好时光的回忆和怀念,而"摩挲石刻但咨嗟"则展示了诗人在大自然中沉思时的情感流露,通过触摸古老的石刻,发出感慨万千的声音。
诗中的意象丰富,情感真挚,每个字眼都透露出诗人的情感和对美好事物的追求。通过这短短五言绝句,读者可以感受到诗人内心世界的丰富与深邃,以及他对于自然之美、时光流逝的深刻体验。