小国学网>诗词大全>诗句大全>七度经春不见梅,水边亭下独徘徊全文

七度经春不见梅,水边亭下独徘徊

宋 · 金君卿
七度经春不见梅,水边亭下独徘徊
因思昨夜腊前雪,定是此时花盛开。
远信浪从江外至,新声刚向笛中来。
如何便得南归去,共把清香醉几回。

拼音版原文

jīngchūnjiànméishuǐbiāntíngxiàpáihuái

yīnzuóqiánxuědìngshìshíhuāshèngkāi

yuǎnxìnlàngcóngjiāngwàizhìxīnshēnggāngxiàngzhōnglái

便biànnánguīgòngqīngxiāngzuìhuí

注释

七度:七次。
经春:经过整个春季。
梅:梅花。
独:独自。
徘徊:来回走动。
昨夜:昨晚。
腊前:腊月之前。
定是:一定是。
花盛开:花开得很茂盛。
远信:远方的书信。
浪:随意地。
江外:江的对岸。
新声:新的乐曲。
刚向:刚刚开始。
笛中来:从笛声中传来。
如何:怎么。
南归:回到南方。
清香:梅花的清香。
醉几回:醉上几次。

翻译

已经七个春天没有见到梅花,我独自在水边亭子边徘徊。
想起昨晚腊月前的那场雪,想必此刻梅花正热烈绽放。
远方的音信随江水流淌而来,新曲旋律刚从笛声中飘来。
怎么才能立刻回到南方,与你共享梅花的清香,醉上几回呢?

鉴赏

这首宋诗《赋得忆梅寄朱公美》是金君卿所作,表达了诗人对梅花的深深思念和渴望亲身体验梅花盛开之美的愿望。首句“七度经春不见梅”,描绘了诗人长久未见梅花的期待与失落,暗示了季节的变迁和梅花的罕见。次句“水边亭下独徘徊”,通过诗人独自在水边亭下的徘徊,展现出其对梅花的深深挂念和向往。

第三句“因思昨夜腊前雪”,诗人联想到昨晚的降雪,推测梅花可能因为这场雪而悄然绽放,这体现了他的想象力和对自然的敏感。接下来,“定是此时花盛开”进一步强化了他对梅花盛开的期待。

第五、六句“远信浪从江外至,新声刚向笛中来”,诗人想象着远方的朋友朱公美传来关于梅花的消息,以及笛声中仿佛传来的梅花的新鲜气息,增添了思念之情和艺术的联想。

最后一句“如何便得南归去,共把清香醉几回”,诗人表达了对能尽快回到南方,与朋友一同欣赏梅花、沉醉于其清香的愿望,流露出对相聚的渴望和对梅花的喜爱。

整首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对梅花的深深眷恋和对友情的珍视。