小国学网>诗词大全>诗句大全>南来作尉任嚣力,北向称臣陆贾功全文

南来作尉任嚣力,北向称臣陆贾功

出处:《登尉佗楼
唐 · 许浑
刘项持兵鹿未穷,自乘黄屋岛夷中。
南来作尉任嚣力,北向称臣陆贾功
箫鼓尚陈今世庙,旌旗犹镇昔时宫。
越人未必知虞舜,一奏薰弦万古风。

拼音版原文

liúxiàngchíbīng鹿wèiqióngchénghuángdǎozhōng
nánláizuòwèirènáo

běixiàngchēngchénjiǎgōng
xiāoshàngchénjīnshìmiàojīngyóuzhènshígōng

yuèrénwèizhīshùnzòuxūnxiánwànfēng

注释

刘项:刘邦与项羽,指秦末争夺天下的两位主要人物。
持兵:手持兵器,此处代指战争或争斗。
鹿未穷:比喻争夺天下的斗争还未结束,‘鹿’常比喻政权。
黄屋:古代帝王车驾的装饰,这里代指帝王身份。
岛夷:古代对南方沿海及岛屿民族的泛称,此指岭南地区。
南来:从北方来到南方。
尉:官职名,此指秦朝南海郡尉任嚣。
力:力量,此处指任嚣的支持或安排。
北向:面向北方,表示臣服。
陆贾:汉初著名的外交家,曾说服南越王赵佗归汉。
箫鼓:乐器,代表音乐与庆典。
世庙:世代祭祀的宗庙,此指为纪念赵佗而建的庙宇。
旌旗:旗帜,象征权力和威严。
昔时宫:过去的宫殿,指赵佗在南越的宫殿。
越人:古代对南方越地居民的称呼。
虞舜:上古圣王,以德治国的典范。
薰弦:指美妙的音乐,特指帝王或圣贤的教化之音。
万古风:流传千古的风尚或影响。

翻译

刘邦项羽握兵器,争夺天下鹿未尽,自称帝王居岭南岛夷中。
南下任职全凭任嚣之力,北面称臣依靠陆贾的功绩。
箫鼓齐鸣如今仍在祭祀庙宇,旌旗飘扬仍镇守着往日宫殿。
越地百姓或许不知虞舜之德,一曲薰弦流传万古风范。

鉴赏

这首诗描绘了诗人登上尉佗楼所见之景象和内心的感慨。刘项持兵鹿未穷,表明历史上的战争尚未结束;自乘黄屋岛夷中,则是诗人自己的处境,黄屋指皇帝的宫殿,岛夷中可能暗示着一种孤独或隔绝的状态。

南来作尉任嚣力和北向称臣陆贾功,是对历史上两位人物的提及。南方的尉佗因其力量而闻名于世,北方的陆贾则以智谋著称。这两句可能在强调个人能力与才华对社会影响的重要性。

箫鼓尚陈今世庙和旌旗犹镇昔时宫,则是在描绘古代遗迹依旧存在的情景。箫鼓即古代战争中使用的乐器,旌旗则是战胜后立于城上的旗帜。这两句传达了一种历史连续性和对过往辉煌的怀念。

越人未必知虞舜一句,则是在表达历史长河中的事件和人物可能已经被遗忘。虞舜是古代圣君,被后世尊崇,然而诗中却说“越人未必知”,意味着时间流逝,记忆模糊。

最后,一奏薰弦万古风,则是在表达即使时代变迁,但通过艺术,如音乐,可以传承和复苏历史中的美好与精神。薰弦,即琴瑟,象征着中国古代的乐器,万古风则是永恒的风格或精神。

整首诗通过对比历史与现实,表现了诗人对于历史记忆、个人才华以及艺术永恒性的深刻思考。

诗句欣赏