尔鸣孔哀,尔心孔棘
出处:《樊中之鹤折其胫而死人莫之恤余独为辞瘗之》
元 · 黄玠
使尔为羊,人不汝忘。
使尔为马,人不汝舍。
孰使尔为鹤,其骨荦确。
食人之食,不羊马是若。
不安尔处,将飞而翀。
忽焉跌伤,乃今畸穷。
尔鸣孔哀,尔心孔棘。
困于樊中,虽死谁惕。
瘗鹤有冢,古人之为。
神其上升,吾与尔铭之。
使尔为马,人不汝舍。
孰使尔为鹤,其骨荦确。
食人之食,不羊马是若。
不安尔处,将飞而翀。
忽焉跌伤,乃今畸穷。
尔鸣孔哀,尔心孔棘。
困于樊中,虽死谁惕。
瘗鹤有冢,古人之为。
神其上升,吾与尔铭之。
鉴赏
这首元末明初的诗《樊中之鹤》由黄玠所作,表达了对一只遭遇不幸的鹤的深深同情。诗人以拟人的手法,设想鹤被束缚在樊笼中,原本作为高贵的仙禽鹤,却因骨折而陷入困境,无人关心。"使尔为羊,人不汝忘;使尔为马,人不汝舍",诗人对比了鹤与家畜的命运,暗示鹤的境遇更为凄凉。
"困于樊中,虽死谁惕",揭示了鹤的孤独和无助,即使死去也无人悲悯。诗人感慨万分,为鹤立碑("瘗鹤有冢"),并寄予哀思,希望鹤的灵魂能够升天("神其上升")。最后,诗人表达了自己的悼念之情,并决定为之铭记("吾与尔铭之")。
整首诗情感深沉,语言朴素,通过鹤的遭遇,寓言式地反映了社会中弱者的命运和作者对于不公的忧虑。