盖由心愿欲,宁恤家殚残
出处:《谢朱南塘借己田为易陆宅山建玉宸道宇》
宋 · 卫宗武
好山未易得,况此不多山。
靡迤八九丘,远视犹弹丸。
几载谋一区,经营何其艰。
尺求而寸予,往往人所悭。
丙舍西复西,一岑颇巑岏。
其坡委蛇垂,宛若萦带鞶。
又类立大纛,转帜风飞翻。
其中似掌平,可为宫与坛。
荷君割膏腴,易置为我欢。
斯举昔罕闻,岂但今所难。
得以奉帝尊,峻阁而危栏。
顾惟匪陶顿,奚以役倕般。
盖由心愿欲,宁恤家殚残。
于兹延真侣,亦足化世顽。
报乏千镒金,感著方寸丹。
每嗟隶黔首,孰若侪黄冠。
惟弗叛宣尼,何妨师老聃。
斯宇傥落成,屈致居其间。
玄玄五千言,言言推其端。
看生白室光,相对清昼閒。
学道能造极,何必三神峦。
靡迤八九丘,远视犹弹丸。
几载谋一区,经营何其艰。
尺求而寸予,往往人所悭。
丙舍西复西,一岑颇巑岏。
其坡委蛇垂,宛若萦带鞶。
又类立大纛,转帜风飞翻。
其中似掌平,可为宫与坛。
荷君割膏腴,易置为我欢。
斯举昔罕闻,岂但今所难。
得以奉帝尊,峻阁而危栏。
顾惟匪陶顿,奚以役倕般。
盖由心愿欲,宁恤家殚残。
于兹延真侣,亦足化世顽。
报乏千镒金,感著方寸丹。
每嗟隶黔首,孰若侪黄冠。
惟弗叛宣尼,何妨师老聃。
斯宇傥落成,屈致居其间。
玄玄五千言,言言推其端。
看生白室光,相对清昼閒。
学道能造极,何必三神峦。
注释
膏腴:肥沃的土地。黔首:古代对平民的称呼。
黄冠:古代隐士的代称。
宣尼:孔子的别名。
老聃:老子的本名。
三神峦:指道教中的神仙山峰。
翻译
美好的山峦难以轻易得到,更何况这并非多见的群山。绵延起伏的八九座小丘,从远处看就像弹丸一般小。
多年来我梦想拥有一片土地,经营起来是多么艰难。
人们吝啬给予,即使一尺也要讨价还价。
丙舍西边再往西,有一座山峰挺拔险峻。
山坡蜿蜒曲折,如同腰带般缠绕。
又像竖立的大旗,旗帜随风翻动。
山中平坦如掌,可以作为宫殿或祭坛。
感谢您慷慨赠予肥沃的土地,让我欢喜无比。
这样的举动过去很少听说,如今更是难得。
能以此供奉神明,住在高楼和栏杆环绕的地方。
回顾这一切,如果没有陶渊明的豁达,怎能像倕般劳作。
只因心中的愿望,不顾家业破败。
在此邀请真挚的朋友,足以感化世间顽固之人。
虽然回报微薄,但感激之情犹如赤心。
常感叹自己身为百姓,不如隐士般自由。
只要不背叛孔子的教诲,向老子学习又有何妨。
如果这座建筑建成,我愿屈居其中。
五千言的《道德经》,字字蕴含深意。
在明亮的室内,我们相对静坐,享受清闲时光。
修道若能登峰造极,何必追求神仙般的山峦。
鉴赏
这首诗描绘了一处难得的好山之美,以及在此地修建宫观的艰辛与珍贵。诗人通过对山势的细致描写,表达了自己对自然景观的赞赏和对心灵寄托的向往。
"好山未易得,况此不多山。靡迤八九丘,远视犹弹丸。" 开篇即点出难寻好的山地,并以“靡迤八九丘”形容其独特之处,远观如同弹丸,展现了诗人对景物的细腻描绘。
"几载谋一区,经营何其艰。尺求而寸予,往往人所悭。" 诗中提及多年筹谋一块土地,其建设之艰辛,以及人们对于这份资源的吝啬。
接着,诗人细致描绘山坡曲折、宛如带饰的美景,以及风吹帆转的情形,并以此比喻可建宫观之地,表达了对自然与文化结合的向往。
"荷君割膏腴,易置为我欢。斯举昔罕闻,岂但今所难。得以奉帝尊,峻阁而危栏。" 诗人感叹君主的恩泽,使其能够在这美丽之地建造宫观,是古往今来都难得的幸事。
随后,诗人提及家国之间的抉择,以及对修道之人的赞赏,并不忘表达自己对于传统文化与自然和谐共生的执着。
"于兹延真侣,亦足化世顽。报乏千镒金,感著方寸丹。每嗟隶黔首,孰若侪黄冠。惟弗叛宣尼,何妨师老聃。斯宇傥落成,屈致居其间。" 诗中透露出诗人对于精神修养的追求,以及对金钱与物质的超然。
最后,"玄玄五千言,言言推其端。看生白室光,相对清昼閒。学道能造极,何必三神峦。" 表现了诗人对于深邃哲理的追求,以及通过修炼达到精神境界的自信。
整首诗不仅展现了作者对自然美景的描绘,更透露出其内心世界中的文化追求和精神寄托,是一篇融合了自然观察、人文关怀与哲学思考的杰出之作。