归来煮瓠叶,弟子歌旱麓
空肠出秀句,吟嚼五味足。
华堂闹丝管,眸子涨春渌。
先生疾走避,面冷毒在腹。
归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》。
声淫及《灵台》,中有麀鹿伏。
功名一走兔,何用千人逐。
故应容我辈,清坐时闭目。
高亭石排衙,木杪挂飞屋。
我来无时节,客亦不待速。
似闻雪髯叟,西岭访遗躅。
朝阳入潭洞,金碧涵水玉。
泉扉夜不扃,云袂本无幅。
慈皇付宝偈,神侣得幽读。
讷庵有老人,宴坐天魔哭。
时来献璎珞,法供灯相续。
吾侪诗酒污,欲往无乃触。
斋厨费晨炊,车骑满山谷。
愿闻第一义,钵饭非所欲。
便投切云冠,予幼好奇服。
拼音版原文
注释
鲁:鲁地,指鲁国。儒:儒家学者。
清不溽:清淡不油腻。
眸子:眼睛。
《旱麓》:古代诗篇名。
麀鹿:母鹿。
走兔:比喻易逝的事物。
清坐:静坐。
石排衙:石阶排列有序。
飞屋:悬挂在树梢的小屋。
雪髯叟:白须老者。
遗躅:先人的足迹。
金碧:金色和碧色。
宴坐:静坐冥想。
璎珞:佛教饰品。
触:触动,打扰。
切云冠:隐士或僧人的帽子。
好奇服:特别的兴趣或服饰。
翻译
先生是鲁地的儒家学者,饮食清淡不油腻。他空腹构思佳句,咀嚼文字如五味俱全。
华丽的大厅中丝竹喧闹,他的眼神充满春天的碧绿。
先生急忙避开热闹,内心却藏着冷酷的愤怒。
回家后煮食葫芦叶,弟子们唱起《旱麓》诗篇。
歌声悠扬到《灵台》,仿佛有鹿藏在其中。
功名如兔子般易逝,何必千人追逐。
因此应容许我们这样的人,静静地坐着闭上眼睛。
高亭石阶排列有序,树梢上挂着飞檐小屋。
我来访并无定规,客人也不必急于等待。
听说雪白胡须的老者,正去西岭寻访先人的足迹。
朝阳照进深潭洞穴,金碧光辉映照水面。
泉水门夜晚不关闭,云彩般的衣袖无需折叠。
慈祥的皇帝赠予佛经,神侣在此静心诵读。
讷庵有一位老者,静坐时仿佛天魔哭泣。
有时他会献上珠宝,法会的灯火连绵不断。
我们饮酒作诗,可能打扰了清净之地。
斋堂厨房忙碌,车马满山谷。
只想聆听佛法的真谛,而非追求物质享受。
于是放下世俗的冠冕,我自幼向往这种奇装异服。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、书画家、政治家苏轼所作,名为《和叶少卿溽字韵》,记叙了作者与友人在龙井游玩的情景。
首句“先生鲁诸儒,饮食清不溽。”展现了对友人的尊称,并描绘出其生活简约,不染尘俗之意。接着,“空肠出秀句,吟嚼五味足。”则写出了友人在游玩时的悠然自得,其诗文如行云流水般自然流露,充满了生活的美好滋味。
“华堂闹丝管,眸子涨春渌。”中的“华堂”指的是精致雅致的厅堂,“闹丝管”则是比喻友人的诗文如同织锦一般细腻而丰富,而“眸子”一词,则形容了友人眼中所含的智慧与深邃,宛转多姿,如同春日溪流般清澈。
紧接着,“先生疾走避,面冷毒在腹。”写出了友人在感受到世间污浊时,迅速抽身而退,保持着内心的纯洁无暇。随后,“归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》。”则是描述了回到家中,烹饪野菜,与弟子们一同吟诵古诗,以此寄寓对高洁生活的向往。
接下来的“声淫及《灵台》,中有麀鹿伏。功名一走兔,何用千人逐。”则是写出了友人的文学才华如同灵台之上,而其功业成就,如麀鹿般安静自得,不需世俗的追捧。
诗中的“故应容我辈,清坐时闭目。高亭石排衙,木杪挂飞屋。”则是表达了作者对于友人生活态度的赞赏,同时也抒发了自己希望能够如友人一般,保持内心的宁静与高洁。
“我来无时节,客亦不待速。似闻雪髯叟,西岭访遗躅。”则是描绘了诗人自己对时间的态度,不受世俗约束,如同古人般自在游走。
“朝阳入潭洞,金碧涵水玉。泉扉夜不扃,云袂本无幅。”这一段,则写出了自然景观的壮丽与诗人的内心世界之美好,泉水如同清澈的珠玉,不需人为的束缚。
最后,“慈皇付宝偈,神侣得幽读。讷庵有老人,宴坐天魔哭。”则是写出了对佛教经典的尊崇,以及对老僧之人的景仰,他们如同得道高僧,在寂静中领悟生命的真谛。
整首诗通过对友人生活态度的描绘和对自然美景的赞美,展现了作者对于清净、高洁生活的向往,以及对于文学、佛学等领域知识的渴望与尊重。