小国学网>诗词大全>诗句大全>金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越全文

金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越

唐 · 李白
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沈吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。

拼音版原文

jīnlíngliángfēngshànggāolóuwàngyuè

báiyúnyìngshuǐyáokōngchéngbáichuízhūqiūyuè

yuèxiàchényínjiǔguīláixiāngjiēyǎnzhōng

jiědàochéngjiāngjìngliànlìngrénchángxièxuánhuī

注释

吴越:杨齐贤注越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。即今江、浙一符。白露垂珠:江淹《别赋》中秋露如珠。此化用其意。

澄江净如练:《文选》谢眺《晚登三山还望京邑》中余霞散成绮,澄江静如练。此径引其后句,而改动一字。

谢玄晖:即谢脁,其字玄晖。

翻译

南京夜晚寂静,凉风吹起,我独自登上高楼眺望吴越之地。
白云倒映在水中,摇动着空荡的城市,白露像珍珠般滴落,洒在秋月之上。
我在月光下沉思良久不愿离去,自古以来能相互理解的人如此稀少。
只有那些能描绘出江水清澈如练的诗人,才让人长久地怀念谢朓这样的才子。

译文

在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自登上高楼眺望吴越。白云和城垣的影子倒映在江面上,微波涌动,恍若白云、城垣在轻轻摇荡,垂落的露珠仿佛从月中滴出。月下沉思久久不归,思念古人,感叹如今能与古人相通的人真是太稀少了。当我真正领略到澄江净如练的优美景色时,我想起了南朝著名诗人谢玄晖。

赏析

金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。楼在金陵城西北覆舟山上(见《舆地志》),蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景的胜地。这首诗,李白写自己夜登城西楼所见所感。

鉴赏

此诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,诗人独自登上高楼,眺望着远方的吴越之地。凉风轻拂,白云在水面上摇曳,如同空中的城堡。白露滴落,像珍珠一般散落在秋月之下。

月光之下,诗人沈浸吟咏,不忍离去。此情此景,与古人相连,而在眼前却显得如此稀少。澄净的江水如同练习过的琴弦,每一次读到,都让人长久地怀念起谢玄晖那般超脱尘世的境界。

诗中充满了对古代隐逸生活的向往,以及对自然美景的深情讴歌。通过对月夜之美的描写,诗人表达了自己超凡脱俗的情怀和艺术追求。