小国学网>诗词大全>诗句大全>壁间双记快沉冥,山畔谯门水畔亭全文

壁间双记快沉冥,山畔谯门水畔亭

宋 · 晁补之
壁间双记快沉冥,山畔谯门水畔亭
相国名因稽古白,使君眼为好贤青。
废堤不复风摇柳,新槛依然月满汀。
羁旅从公厌游乐,欲图佳致作幽屏。

拼音版原文

jiānshuāngkuàichénmíngshānpànqiáoménshuǐpàntíng

xiāngguómíngyīnbái使shǐjūnyǎnwèihǎoxiánqīng

fèifēngyáoliǔxīnkǎnrányuèmǎntīng

cónggōngyànyóujiāzhìzuòyōupíng

注释

壁间:墙壁上。
沉冥:深沉宁静。
山畔:山边。
谯门:城楼。
水畔亭:水边凉亭。
相国:宰相。
稽古:深入研究古代。
白:清白、高尚。
使君:古代对州郡长官的尊称。
好贤:欣赏贤良。
废堤:废弃的堤岸。
风摇柳:风吹柳动。
新槛:新的栏杆。
月满汀:月光照亮汀洲。
羁旅:在外做官的人。
从公:跟随您。
厌游乐:厌倦游乐。
佳致:美景。
幽屏:幽静的屏风。

翻译

墙壁上的对联深沉宁静,山边城楼水边凉亭。
宰相的名声源于深入研究古代,使君的眼光只欣赏贤良。
废弃的堤岸不再有风吹柳动,新的栏杆映照着月光洒满汀洲。
在外做官的人跟随您厌倦了游乐,想画一幅美景作为幽静的屏风。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《次韵李秬重修宴亭》。诗中,诗人以壁间的记事为引,描述了山边的谯门和水畔的亭子,展现了重修后的景象。"相国名因稽古白"一句,通过赞美相国的名号源于对古代典籍的深入研究,体现了对学问与历史的尊重。"使君眼为好贤青"则表达了对地方长官喜好贤才的赞赏,寓意政治风气的清正。

接下来,诗人描绘了废弃堤岸上柳树不再摇曳,新筑的栏杆映照着明亮的月光,营造出宁静而美好的意境。最后,诗人以自己作为游子,跟随公事繁忙,却仍对这新建的宴亭心生喜爱,希望能借此为旅途中的心灵提供一处幽静的屏风,寄托了他对美景的欣赏和对生活的向往。

总的来说,这首诗通过描绘景物和人物,既赞美了重修工程,又寓含了对贤能政治和文化传承的推崇,以及对个人情感的抒发。