小国学网>诗词大全>诗句大全>遥夜人何在,澄潭月里行全文

遥夜人何在,澄潭月里行

出处:《西江夜行
唐 · 张九龄
遥夜人何在,澄潭月里行
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

拼音版原文

yáorénzàichéngtányuèxíng
yōuyōutiānkuàngqièqièxiāngqíng

wàirǎozhōngliúdànqīng
niànguīlínhuànchóuzuòhuáshēng

yóuyǒutīngzhōuxiāofēnzhàmíng

注释

遥夜:漫长的夜晚。
人何在:人在何处。
澄潭:清澈的水潭。
月里行:仿佛在月光下行走。
悠悠:遥远、漫长。
天宇:天空。
旷:广阔、深远。
切切:形容情感深切、急迫。
故乡情:对故乡的思念之情。
外物:外界的事物。
寂无扰:寂静无声,不受打扰。
中流:江河的中央。
澹自清:水波平静,自然清澈。
念归:思念归乡。
林叶换:林间的树叶更换,指季节变换。
愁坐:满怀愁绪地坐着。
露华生:露珠生成,暗示夜晚或秋季的清凉。
犹有:尚且有、还有。
汀洲鹤:生活在水边沙洲上的白鹤。
宵分:夜半时分。
乍一鸣:突然发出一声鸣叫。

翻译

漫长的夜晚,人在何方,仿佛在清澈潭水中与月同行。
广袤无垠的天空深邃悠远,对故乡的思念之情愈发深切。
外界万物寂静无扰,江水中央清澈宁静,自成一派清雅之态。
思归之际,已见林间叶色更替,满怀愁绪独坐,寒露悄然滋生。
尚有那汀州之上的白鹤,夜半时分忽然一声长鸣。

鉴赏

此诗描绘了诗人在一个宁静的夜晚独自乘舟行于西江之上的情景。"遥夜人何在,澄潭月里行"表达了诗人对寂静夜晚中其他人的好奇,以及自己在明净如镜的水面上前进的情形。"悠悠天宇旷,切切故乡情"则表达了诗人心中的无限感慨和对故乡深厚的情感。

"外物寂无扰,中流澹自清"描绘了一种超然世俗、内心纯净的境界。"念归林叶换,愁坐露华生"则透露出诗人对返回家园的渴望以及因夜露而生的忧愁。

最后两句"犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣"写出了在宁静的夜晚,只有偶尔传来的岸边鹤鸟的叫声打破了周围的沉寂。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和对故乡深切的情感,是一首抒发旅愁和怀念之情的佳作。

诗句欣赏