陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼
出处:《怀宛陵旧游》
唐 · 陆龟蒙
陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼。
唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。
唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。
拼音版原文
注释
陵阳:古代地名,位于今安徽省宣城市一带。昔年:过去,从前。
游:游览,游玩。
谢朓:南朝诗人,以山水诗著名。
青山:青翠的山峰。
李白楼:可能指代李白曾游历过的建筑,以其名字命名。
唯有:只有。
日斜:太阳西下。
溪上:溪边。
思:思绪,怀念。
酒旗:酒店或酒馆的旗帜。
风影:风吹过物体留下的影子。
落春流:映照在春水之上。
翻译
当年曾在陵阳的美好地方游玩,那是谢朓青山旁的李白楼。
鉴赏
这首诗描绘了一种对过往美好时光的怀念之情。"陵阳佳地昔年游"一句,通过提及过去在美丽的地方游历,立即唤起了读者对于美好记忆的共鸣。紧接着的"谢朓青山李白楼",则是作者通过历史上的两位文学家——南朝时期的诗人谢灵运(字谢朓)和唐代的大诗人李白,将个人的经历与历史文化融为一体,增添了诗句的深度和厚重感。
第三句"唯有日斜溪上思"表达了作者在特定的自然环境中——夕阳西下之时,在溪边陷入沉思。这里的"唯有"二字,意味着除了这份怀旧情绪外,其他的一切都已不复存在,而那份思念如影随形,始终伴随。
最后一句"酒旗风影落春流"则以生动的画面展示了当下的景象:飘扬的酒旗(可能是指酒馆的招牌)在春天微风中摇曳,而那悠然的风和缓缓落下的春日阳光,构成了一幅如诗如画的场景。这里的"春流"可理解为春水,暗示着时间的流逝和季节的变换。
整首诗通过对比过去与现在,表达了作者对于过往美好时光的怀念,以及面对变化无常的人生态度。语境中既有历史的厚重,也有个人情感的细腻,体现出古典诗词在抒发情感和描绘景物上的独到风格。