小国学网>诗词大全>诗句大全>我归无时,视汝长久全文

我归无时,视汝长久

宋 · 苏辙
我归无时,视汝长久
孰为沮溺,风雨相耦。
筑室东皋,取足南亩。
后稷为烈,夫岂一手。

注释

我:主语,我。
归:回归,回家。
无时:没有固定的时间。
视:看,期望。
汝:你。
长久:长久地,持久。
孰:谁,哪一个。
沮溺:古代隐士,比喻志同道合的人。
风雨:自然环境,也象征人生的艰难困苦。
相耦:相互陪伴,共同生活。
筑室:建造房屋。
东皋:东边的高地,泛指田野。
取足:满足,足够。
南亩:南方的土地,泛指农田。
烈:显赫,杰出。
夫:发语词,无实义。
岂:难道,岂非。
一手:独自一人。

翻译

我无法确定何时回归,只愿你长久相伴。
谁会成为我们的伴侣,在风雨中共同生活?

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的和诗,他以陶渊明的风格,表达了对田园生活的向往和对农业劳动的尊重。诗中“我归无时,视汝长久”传达出诗人对田园生活的深深眷恋,希望能长久地与土地相伴。接下来,“孰为沮溺,风雨相耦”借用“沮溺”(指隐居不仕的人)的典故,表示愿意与风雨同舟,过着耕读生活。

“筑室东皋,取足南亩”描绘了在田野边建造房屋,自给自足的生活理想,体现出诗人对简朴生活的追求。“后稷为烈,夫岂一手”则引用后稷(周朝农业始祖)的典故,强调农业的重要性和集体努力,暗示自己也愿意投身于农业生产之中。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,体现了苏辙对田园生活的热爱和对劳动人民的敬意,同时也流露出他对官场的淡泊和对自然的亲近。