小国学网>诗词大全>诗句大全>相逢会稽市,感叹岁月遒全文

相逢会稽市,感叹岁月遒

宋 · 陆游
束发走场屋,始得从君游。
灯火都城夜,风雨湖上秋。
追随不隔日,岩壑穷探搜。
摩挲石屋背,摇兀闇门舟。
酒酣耳颊热,意气盖九州。
夜卧相蹋语,狂笑杂嘲讴。
但恐富贵逼,肯怀贫贱忧。
人事信难料,百战竟不侯。
我老农圃间,君落天南陬。
相逢会稽市,感叹岁月遒
君从上都来,倘逢旧朋俦。
我穷本天命,于人宁有求。
但念侯君房,不知尚痴不。
君闻拊手笑,怪我狂未瘳。
共谈平生旧,只欲苦死留。
如何忽决去,病疟送无由。
秋风坠桐叶,新霜犯貂裘。
君听马蹄声,中有千里愁。

拼音版原文

shùzǒuchǎngshǐcóngjūnyóu

dēnghuǒdōuchéngfēngshàngqiūzhuīsuíyánqióngtànsōushíbèiyáoànménzhōu

jiǔhāněrjiágàijiǔzhōu

xiāngkuángxiàocháoōu

dànkǒngguìkěn怀huáipínjiànyōu
rénshìxìnnánliàobǎizhànjìnghóu

lǎonóngjiānjūnluòtiānnánzōu

xiāngfénghuìshìgǎntànsuìyuèqiú

jūncóngshàngdōuláitǎngféngjiùpéngchóu
qióngběntiānmìngrénníngyǒuqiú

dànniànhóujūnfángzhīshàngchī
jūnwénshǒuxiàoguàikuángwèichōu

gòngtánpíngshēngjiùzhīliú

juébìngnüèsòngyóu

qiūfēngzhuìtóngxīnshuāngfàndiāoqiú

jūntīngshēngzhōngyǒuqiānchóu

注释

束发:指少年时期。
场屋:科举考试场所。
都城:大城市。
风雨湖上:风雨中的湖面。
岩壑:山川。
穷探搜:深入探索。
摩挲:抚摸。
闇门舟:黑暗的船舱。
酒酣:酒喝得很畅快。
盖九州:超过全国。
蹋语:躺在一起交谈。
狂笑:狂放大笑。
富贵逼:富贵的压力。
贫贱忧:贫困的忧虑。
百战:多次征战。
竟不侯:未能封侯。
农圃:田园。
天南陬:遥远的南方。
会稽市:地名。
岁月遒:时光流逝。
上都:京都。
旧朋俦:旧友。
宁有求:哪里会有要求。
侯君房:朋友的名字。
狂未瘳:疯狂还未治愈。
苦死留:拼命留住。
决去:突然离去。
病疟:疾病。
无由:无法。
新霜:初霜。
貂裘:皮毛衣服。
千里愁:远方的忧愁。

翻译

少年时就参加科举考试,才得以与你结伴游历。
夜晚的城市灯火璀璨,我们在风雨中泛舟湖上欣赏秋天景色。
我们几乎每天都相聚,深入山川探索寻觅。
抚摸着石屋的背脊,摇晃在黑暗的船舱中。
酒喝得畅快,豪情壮志超越九州。
夜晚我们躺在一起交谈,笑声和歌声交织。
只怕富贵逼人,哪会忧虑贫贱的生活。
世事难以预料,多次征战却未能封侯。
我在田园老去,你远在天南海角。
我们在会稽市相遇,感叹时光匆匆流逝。
你从京都而来,若能遇见旧友。
我深知贫穷是我命定,对他人何求。
只记得侯君房,不知你是否还如以前般痴狂。
你听到我的话会笑,觉得我这疯狂还未痊愈。
我们共享往昔回忆,只想拼命留住这份友情。
为何突然离去,疾病使我无法挽留。
秋风吹落梧桐叶,新霜侵袭皮毛衣。
你听见马蹄声,其中蕴含着千里之外的忧愁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品《送韩梓秀才十八韵》,表达了诗人对友人韩梓秀才的深厚情谊和离别时的感慨。诗中描绘了秀才在京城求学的场景,以及他们之间亲密无间的友情,夜晚饮酒畅谈,笑声与歌声交织。诗人担忧秀才因富贵而忘却贫贱之交,同时也感叹自己的命运多舛,未能封侯。他们相约在会稽市重逢,但秀才因病离去,诗人只能在秋风中听到他的马蹄声,心中充满离愁。整首诗情感真挚,充满了对友人的牵挂和对人生无常的感慨。