小国学网>诗词大全>诗句大全>轻拈愁欲碎,未嚼已先销全文

轻拈愁欲碎,未嚼已先销

出处:《小集食藕极嫩
宋 · 杨万里
比雪犹松在,无丝可得飘。
轻拈愁欲碎,未嚼已先销

拼音版原文

xuěyóusōngzàipiāo

qīngniānchóusuìwèijiáoxiānxiāo

注释

比:比较。
雪:雪花。
犹:还。
松:松树。
在:存在。
无:没有。
丝:一丝。
可:能够。
得:得到。
飘:飘动。
轻:轻轻。
拈:拿起,触摸。
愁:忧愁。
欲:想要。
碎:破碎。
未:还未。
嚼:咀嚼。
已:已经。
先:提前。
销:消失。

翻译

比雪还要洁白的松树屹立着,没有一丝丝可以飘动的枝条。
轻轻触碰,愁绪仿佛要碎裂,还未品尝,它已消散无踪。

鉴赏

这首诗描绘了食用莲藕的细腻感受和鲜明意象。"比雪犹松在",通过将莲藕的嫩白与雪和松的质地相比较,生动地展现了莲藕的洁白和细腻。"无丝可得飘"则形象地表达了莲藕轻盈到几乎无法捉摸的程度。

"轻拈愁欲碎"一句,通过手指轻触莲藕的情景,传递出莲藕脆嫩易碎的特性,以及诗人细腻的感官体验。紧接着的"未嚼已先销"则进一步强调了莲藕在口中即化的鲜美和细腻,这种描写让读者几乎能感受到舌尖上的滋味。

整首诗通过对莲藕质地、味道和食用体验的精致描绘,展现了诗人对自然物的细心观察和深厚情感。这样的写法,不仅是对食物本身的赞美,也反映出诗人对于生活中的小确幸和纯粹乐趣的珍视。

诗句欣赏