今看太史牛马走,往见中朝鸳鹭行
出处:《送邵仲象如吴下》
宋 · 晁公溯
乃翁昔为校书郎,汗简所载日月光。
今看太史牛马走,往见中朝鸳鹭行。
南公闻名定倾盖,西府念旧当外堂。
傥思泰定山下路,肯来从我无相忘。
今看太史牛马走,往见中朝鸳鹭行。
南公闻名定倾盖,西府念旧当外堂。
傥思泰定山下路,肯来从我无相忘。
拼音版原文
注释
乃翁:你的父亲。昔:从前。
校书郎:古代官职,负责校对书籍。
汗简:辛勤编校的书籍。
日月光:比喻付出的辛勤和成就。
太史:古代官职,掌管天文历法。
牛马走:形容忙碌奔波。
中朝:朝廷内部。
鸳鹭行:比喻朝廷官员的行列。
南公:指有名望的人。
倾盖:初次相见就十分投缘。
西府:古代官署,这里可能指特定的府邸或机构。
念旧:怀念旧时的朋友。
傥:倘若,如果。
泰定山下路:某个地方,可能象征归隐或相聚之地。
肯来:愿意前来。
无相忘:不会忘记对方。
翻译
你的父亲从前是校书郎,他的辛勤如日月般照亮了书籍。如今他像太史官忙碌奔波,曾与朝廷官员同行如鸳鸯群鹭。
南公听到你的名声定会一见如故,西府的老友也会怀念旧情,如同在家中接待你。
如果他想起泰定山下的路,是否愿意来此,让我们彼此不忘这份友情。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁公溯赠送给邵仲象的一首送别诗。诗中,诗人回忆起邵仲象的父亲曾是校书郎,工作勤奋,学问深厚,如同日月照亮了书籍。如今邵仲象踏上旅程,前往吴下,诗人祝愿他在那里能像太史官一样勤勉,或在仕途中如同朝廷中的鸳鸯鹭鸟般显赫。诗人提到南公(可能指知名人士)会因邵的名声而结识,西府(可能指官署)的老朋友也会对他格外关注。最后,诗人邀请邵仲象如果有机会经过泰定山下,不妨记得旧友,常来相聚,表达了深厚的友情和期待重逢的愿望。整首诗情感真挚,寓含对友人的期许与祝福。