小国学网>诗词大全>诗句大全>湖中卉木足驱使,归求橘奴买千头全文

湖中卉木足驱使,归求橘奴买千头

宋 · 晁公溯
远游天台登玉霄,蓬莱仙人宜可招。
君诗持此为我寿,爱君学问皆富饶。
有如翠駮与紫燕,穆王画图昔曾见。
只今岂合地上行,霜蹄去曳吴门练。
老夫惟思云梦州,烟波渺渺非子愁。
湖中卉木足驱使,归求橘奴买千头

拼音版原文

yuǎnyóutiāntáidēngxiāopéngláixiānrénzhāo

jūnshīchíwèi寿shòuàijūnxuéwènjiēráo

yǒucuìyànwánghuàcéngjiàn

zhījīnshàngxíngshuāngménliàn

lǎowéiyúnmèngzhōuyānmiǎomiǎofēichóu

zhōnghuì使shǐguīqiúmǎiqiāntóu

注释

玉霄:道教中的仙境,指高远的天空。
蓬莱仙人:传说中的仙人居住地。
学问:学术知识和修养。
翠駮:古代神话中的神兽,形似骏马。
紫燕:紫色的燕子,象征美好。
穆王:周穆王,古时的贤明君主。
霜蹄:形容马蹄洁白如霜。
吴门:古代吴国的都城,这里泛指江南地区。
云梦州:古代地名,代指诗人向往的隐居之地。
卉木:各种花草。
橘奴:古人对种植橘树的人的称呼,寓指田园生活。

翻译

远游至天台山,攀登至玉霄峰,或许能招来蓬莱仙人。
你用这首诗为我祝寿,你的学识丰富,令人敬佩。
你的才华如同翠駮和紫燕,像周穆王画卷中的景象。
如今怎能在人间行走,你的马蹄似乎更适合在吴门的练场上飞驰。
我只愿在云梦州度过余生,那里的烟波浩渺不会让你忧虑。
湖中的花草足以供我赏玩,我希望能买下千棵橘树,带回家园。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人晁公溯在天台山登高远游,拜访仙人的场景。他将友人的赠诗视为长寿之礼,赞赏友人的学识丰富,如同翠駮(古代骏马)和紫燕般珍贵。诗人感叹这些美好的事物本应属于仙境,如今却只能在地上行走,暗示友人的才华犹如神驹,超越尘世。他对友人说,自己只愿在云梦州这样的烟波之地,享受自然,想象友人在湖边悠然的生活,甚至希望买下千棵橘树,过着闲适的田园生活。整首诗表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。