阴阴竹坞安茶灶,浅浅蘋汀著钓船
出处:《见事》
宋 · 陆游
流光莫恨去联翩,见事还疑胜昔年。
细改新诗须枕上,少留剧饮待花前。
阴阴竹坞安茶灶,浅浅蘋汀著钓船。
物外家风吾岂敢,散人名号亦充员。
细改新诗须枕上,少留剧饮待花前。
阴阴竹坞安茶灶,浅浅蘋汀著钓船。
物外家风吾岂敢,散人名号亦充员。
拼音版原文
注释
流光:时光。莫恨:不要遗憾。
去:流逝。
联翩:连续不断。
见事:经历事情。
胜:超过。
昔年:过去的一年或以往。
细改:仔细修改。
新诗:新创作的诗歌。
须:必须。
枕上:在床上。
剧饮:豪饮。
待花前:等待花开时。
阴阴:幽深。
竹坞:竹林小屋。
安:放置。
茶灶:煮茶的炉灶。
浅浅:水面很浅。
蘋汀:长满蘋花的水边。
著:停泊。
钓船:钓鱼的小船。
物外:超脱尘世。
家风:家庭风气。
吾岂敢:我怎么敢。
散人:散淡之人。
充员:勉强算作。
翻译
不要遗憾时光匆匆流逝,感觉现在的经历甚至超过往昔。在床上细细修改新诗,少留一些时间在豪饮,只为等待花开的时刻。
在幽深的竹林小屋中置放煮茶的炉灶,靠近水面浅浅的蘋花汀洲停泊钓鱼的小船。
我怎敢追求超脱尘世的生活,即便散淡之人,也勉强算是世间的一员。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《见事》,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对生活的态度。首句“流光莫恨去联翩”以劝慰的口吻,告诉读者不必过于伤感于时光匆匆;“见事还疑胜昔年”则暗示诗人经历丰富,对世事的理解更为深刻。
接下来,“细改新诗须枕上”描绘了诗人深夜修改诗作的专注与热爱,显示出他对文学创作的执着;“少留剧饮待花前”则体现了诗人享受生活,懂得在美景中适当放松的生活情趣。
“阴阴竹坞安茶灶,浅浅蘋汀著钓船”两句,通过描绘宁静的自然景象,展现了诗人向往的闲适隐逸生活,以及对田园生活的喜爱。
最后两句“物外家风吾岂敢,散人名号亦充员”,诗人谦虚地表示自己不敢追求超脱尘世的隐逸生活,但“散人”的名号也足以表明他对自由自在生活的向往和自得其乐的态度。
总的来说,这首诗情感真挚,语言质朴,既表达了诗人对岁月流转的感慨,又流露出他对生活的热爱和淡泊名利的人生态度。