小国学网>诗词大全>诗句大全>先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥全文

先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥

出处:《暖热两生行
宋 · 杨万里
秃颖冻得须作冰,老泓饮汤成水精。
先生定交两书生,两生号寒语不能。
先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥
更遣红玉十麒麟,相与部领有脚春,暖热两生出精神。
两生炙手泪纵横,彊和先生仄仄平。

拼音版原文

yǐngdòngzuòbīnglǎohóngyǐntāngchéngshuǐjīng

xiānshēngdìngjiāoliǎngshūshēngliǎngshēnghàohánnéng

xiānshēngzuòchóngmíngzhùróngzhànxuánmíng

gèngqiǎnhóngshílínxiānglǐngyǒujiǎochūn

nuǎnliǎngshēngchūjīngshénliǎngshēngzhìshǒulèihéng

jiāngxiānshēngpíng

注释

秃颖:形容笔尖光秃。
冻得:形容非常冷。
须作冰:像冰一样。
老泓:古老的砚台。
水精:形容墨汁凝固如水晶。
两书生:两个书友。
号寒:因寒冷而叫喊。
语不能:无法正常说话。
自作:自己想象或模仿。
饥虫鸣:比喻先生的声音像饥饿的虫子在叫。
夜檄:夜间写的命令状。
祝融:火神。
玄冥:寒神。
红玉:侍女名。
十麒麟:象征温暖和力量。
有脚春:春天的使者。
暖热:温暖的气氛。
出精神:振作精神。
炙手:形容热得烫手。
泪纵横:泪水流淌。
彊和:勉强应和。
仄仄平:指诗歌的平仄格律。

翻译

秃顶的笔尖冻得像冰一样,老砚台里的墨汁也凝结如水精。
先生与两位书生结为至交,但寒冷使他们言语都无法流畅。
先生自己仿佛饥饿的虫子发出声音,夜晚写信给火神祝融对抗寒神玄冥。
他还派遣侍女红玉带着十只麒麟,共同驱赶寒冷,带来春天般的温暖,让两位书生动员起来。
两位书生的手被热气熏得泪水横流,勉强和先生一起吟诵平仄诗篇。

鉴赏

这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《暖热两生行》。从诗中可以看出,这是一首写给朋友的诗,表达了对友情的珍视和赞美。

"秃颖冻得须作冰,老泓饮汤成水精。" 这两句通过比喻手法,形象地描述了冬日严寒的景象,以及人在这种环境中的感受。这里的“秃颖”和“老泓”都是指诗人的朋友,而“须作冰”、“饮汤成水精”则是用来形容他们坚贞不渝的情谊,即使在严寒中也不会消退。

"先生定交两书生,两生号寒语不能。" 这两句表达了诗人对朋友之间情谊的肯定,他们的友情就像书信一样,虽然身处不同之地,但心灵上的交流仍旧温暖如初。

"先生自作饥虫鸣,夜檄祝融战玄冥。" 这两句则是描写诗人自己在寒冷的夜晚中,对朋友情谊的思念和渴望,就像饥饿中的虫子发出声音一样,表达了内心深处的渴望。

"更遣红玉十麒麟,相与部领有脚春。" 这两句通过“红玉”和“麒麟”的形象,传递了一种温暖和生机的氛围,而“有脚春”则是比喻友情带来的温暖,就像春天到来一样。

"暖热两生出精神。两生炙手泪纵横,彊和先生仄仄平。" 最后几句则是对朋友之间情谊的赞美,他们的情感就像是春日里温暖而又充满活力,能够让人感到心灵上的慰藉。

总体来说,这首诗通过形象的意象和生动的比喻,传达了诗人对于友情的珍视,以及在严寒的冬天中,朋友之间的情谊如同温暖的春日一样令人感到舒适。