科斗临池学篆文,燕雏带雨掠香芹
出处:《舟中追和逊卿早春即事十首 其九》
宋末元初 · 陆文圭
科斗临池学篆文,燕雏带雨掠香芹。
春闺应恨归来晚,南浦当时错送君。
春闺应恨归来晚,南浦当时错送君。
注释
科斗:古代蝌蚪状的字体。篆文:篆书,古代的一种书法风格。
燕雏:刚孵化的小燕子。
掠:轻快地掠过。
春闺:女子的闺房,代指思妇。
恨:遗憾,思念。
归来晚:回来得太迟。
南浦:泛指送别的地方,常有离别之意。
错送君:错误地送你离开。
翻译
一只蝌蚪在池塘边模仿篆书的笔画雨中的燕雏轻快地掠过散发着香气的芹菜
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日场景。诗人以"科斗临池学篆文"起笔,形象地比喻燕子在春雨中飞翔,仿佛在模仿古人的篆书艺术,增添了画面的文化气息。接着,"燕雏带雨掠香芹"写出了燕子轻盈地掠过带有香气的芹菜田,展现了春天的生机与活力。
后两句转向情感层面,"春闺应恨归来晚"表达了闺中女子对迟迟未归的思念之情,暗示了主人公离家已久,让家中人牵挂。最后一句"南浦当时错送君"则回忆起当初在南浦分别时的遗憾,可能后悔没有更好地珍惜当时的送别时光。
整体来看,这首诗通过细腻的观察和深情的叙述,将春天的景色与人物的情感巧妙融合,展现出一幅具有生活气息和情感深度的江南水乡画卷。