小国学网>诗词大全>诗句大全>雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游全文

雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游

出处:《休日过刘寺
宋 · 项安世
绿发萧萧变白头,二年京洛不堪愁。
雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游
古蔓巧当阴洞挂,惊泉逆上画檐流。
曲栏干外山如染,最是桥亭合小留。

拼音版原文

绿xiāoxiāobiànbáitóuèrniánjīngluòkānchóu

tiānféngxīnzhāiyānfēnchájiùyóu

mànqiǎodāngyīndòngguàjīngquánshànghuàyánliú

lángānwàishānrǎnzuìshìqiáotíngxiǎoliú

注释

绿发:形容头发乌黑。
萧萧:形容头发稀疏或衰老的样子。
白头:指头发变白。
京洛:古代指洛阳和长安,这里泛指京城。
不堪愁:难以承受忧愁。
雨天:指下雨的日子。
赐沐:古代帝王恩赐臣子沐浴,此处指雨后。
新霁:雨后初晴。
烟寺:烟雾笼罩的寺庙。
分茶:共饮茶。
古蔓:古老的藤蔓。
阴洞:阴凉的山洞。
挂:悬挂。
惊泉:令人惊讶的泉水。
逆上:逆流而上。
曲栏干:弯曲的栏杆。
染:像被染过一样。
桥亭:桥上的亭子。
合小留:适宜稍作停留。

翻译

满头青丝转眼成霜,两年京城忧患无常。
雨后沐浴恰逢天晴,烟雾缭绕的寺中重访旧友品茶。
古老的藤蔓巧妙地挂在山洞阴凉处,泉水逆流直上画梁檐头。
曲折的栏杆外,山色如画卷般染翠,桥亭边最适合稍作停留。

鉴赏

这首诗描绘了诗人项安世在休假日游览寺庙时的所见所感。首句“绿发萧萧变白头”以个人的外貌变化,暗示了时光流逝和内心的沧桑。诗人在北京和洛阳度过两年,生活中的忧虑和愁苦使他显得苍老。

接下来的两句“雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游”,写诗人沐浴后雨过天晴,来到烟雾缭绕的寺庙,与旧友分享新茶,回忆起过去的游历,流露出淡淡的怀旧之情。

“古蔓巧当阴洞挂,惊泉逆上画檐流”细致刻画了寺庙的环境,古老的藤蔓巧妙地挂在阴暗的洞口,泉水逆流而上,溅湿了画有图案的屋檐,营造出一种宁静又神秘的氛围。

最后,“曲栏干外山如染,最是桥亭合小留”描绘了远处山色如画,桥亭景色宜人,诗人决定在此稍作停留,享受这难得的宁静和美景。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人休假日在寺庙的所见所感,既有岁月流转的感慨,又有对自然美景的欣赏,情感深沉而富有诗意。

诗句欣赏