行到溪光竹色间,客怀于此最相关
出处:《溪上值雨》
宋 · 徐似道
行到溪光竹色间,客怀于此最相关。
无端一阵西风雨,不许从容坐看山。
无端一阵西风雨,不许从容坐看山。
拼音版原文
注释
行:行。到:到达。
溪光:溪水的光芒。
竹色:竹林的颜色。
客怀:游子的心情。
最:非常。
相关:有关联。
无端:突然。
一阵:一次。
西风:从西方吹来的风。
雨:雨。
不许:不允许。
从容:悠闲。
坐看:坐着观赏。
山:山。
翻译
行走在溪水与竹林的光影之间,游子的心情在这里最为牵动。忽然间一阵西来的风雨,不让我悠闲地欣赏眼前的山景。
鉴赏
这首诗描绘了诗人行至溪边竹林之间,感受到自然景色与游子心境的深深共鸣。"行到溪光竹色间",寥寥数语便勾勒出一幅清幽的山水画面,潺潺溪水与翠绿的竹林相映成趣,为诗人提供了心灵的宁静之所。
然而,"无端一阵西风雨"却突然打破这份宁静,带来了意外的打扰。"无端"一词表达了诗人对这场突如其来的雨的无奈和惋惜,原本可以悠闲地欣赏眼前的山景,此刻却被迫匆匆离开。"不许从容坐看山"流露出诗人对美景稍纵即逝的遗憾,以及对失去从容欣赏时光的怅然。
总的来说,这首诗通过写景抒情,寓情于景,展现了诗人对自然之美的热爱和对生活节奏变化的感慨,具有浓厚的生活气息和人生态度的体现。