小国学网>诗词大全>诗句大全>君才有如玉截肪,不待雕琢成文章全文

君才有如玉截肪,不待雕琢成文章

宋 · 赵蕃
天风索索鸣枯桑,天寒自兹繁雪霜。
故人别我向何许,兰溪水深苇可杭。
忆初识君上君堂,论交许参鸿雁行。
三年还往少间断,惠好如此宜毋忘。
人生会合胡能常,君行我留增慨慷。
虽云吴楚数驿地,书札便恐疏寄将。
君才有如玉截肪,不待雕琢成文章
一官婆娑百僚底,众谓宝器横道旁。
问君此去何其忙,金尊綵服乐未央。
他年盛事一门见,父子持橐俱明光。

拼音版原文

tiānfēngsuǒsuǒmíngsāngtiānhánfánxuěshuāng

rénbiéxiànglánshuǐshēnwěiháng

chūshíjūnshàngjūntánglùnjiāocān鸿hóngyànxíng

sānniánháiwǎngshǎojiānduànhuìhǎowàng

rénshēnghuìnéngchángjūnxíngliúzēngkǎikāng

suīyúnchǔshù驿shūzhá便biànkǒngshūjiāng

jūncáiyǒujiéfángdàidiāozhuóchéngwénzhāng

guānsuōbǎiliáozhòngwèibǎohéngdàopáng

wènjūnmángjīnzūncǎiwèiyāng

niánshèngshìménjiànchítuómíngguāng

注释

索索:形容风声。
繁雪霜:形容雪下得大。
故人:老朋友。
苇可杭:芦苇可以作为渡河工具。
论交:谈论交情。
书札:书信。
婆娑:形容忙碌或姿态优美。
宝器:比喻有才能的人。
金尊綵服:富贵的象征,金杯彩服。
持橐:提着袋子,指入朝为官。
明光:古代宫殿名,这里指显赫的地位。

翻译

寒风吹过枯桑发出沙沙声,天气转冷,雪花纷飞更增严寒。
老朋友你如今去了哪里,兰溪水深,芦苇丛中是否还能行船?
想起初次在厅堂与你相见,我们的交往如同雁阵同行。
三年来你我频繁往来,少有中断,情谊深厚,切勿忘记。
人生相聚哪能长久不变,你离去让我更加感慨。
虽然你行经吴楚多驿站,但书信恐怕会因距离而稀疏。
你的才华犹如未经雕琢的美玉,无需修饰就能写出佳作。
你在官场忙碌,众人皆知你是宝贵的器物,路边也熠熠生辉。
请问你为何这般匆忙,离开时还沉浸于金杯彩服的欢乐中吗?
期待未来我们家族的荣耀时刻,父子同登明光殿堂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃赠送给友人周仲材的一首送别诗。诗中描绘了天寒风急、雪花飘落的景象,寓言了友人即将离开的离别之情。诗人回忆与周仲材初次相识的情景,感叹两人友情深厚,交往频繁。然而,人生聚散无常,周仲材此次离去,诗人感到遗憾和感慨,担心距离会疏远彼此的联系。

诗人赞赏周仲材才华出众,即使在官场中也能如美玉未经雕琢,自有其价值。他指出周仲材虽然忙碌,但仍应保持对文学艺术的热爱,享受生活的乐趣。最后,诗人期待未来能再次见到周家一门荣耀,父子同登仕途显赫。

整首诗情感真挚,既有离别的不舍,又有对友人才华的肯定,以及对未来的美好期许,展现了深厚的友情和对仕途的淡然态度。

诗句欣赏