红寥白蘋消息断,旧溪烟月负渔舟
出处:《感秋书事》
唐 · 李中
宦途憔悴雪生头,家计相牵未得休。
红寥白蘋消息断,旧溪烟月负渔舟。
红寥白蘋消息断,旧溪烟月负渔舟。
拼音版原文
注释
宦途:官场生涯。憔悴:疲惫不堪。
雪生头:像头上生出雪花般的白发(比喻衰老)。
家计:家庭琐事。
相牵:牵绊。
未得休:无法得到休息。
红寥:红色的蓼草(一种水生植物)。
白蘋:白色萍草。
消息断:音讯全无。
旧溪:过去的溪流。
烟月:烟雾笼罩的月色。
负渔舟:辜负了渔舟(暗示渔夫的期待或诗人对渔生活的向往)。
翻译
官场生涯让我疲惫不堪,仿佛头上生出了雪花般的白发。家庭琐事牵绊不断,我无法得到片刻的休息。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在宦途上所遭遇的艰辛与家中的牵挂。"宦途憔悴雪生头"一句,通过将官场的困顿比作头上的白发,形象地表达了岁月给官员带来的沧桑感受和心灵的压力。"家计相牵未得休"则透露出他对于家庭经济负担的忧虑,以及这种忧虑如影随形,不曾离去。
接着,"红寥白蘋消息断"一句,用鲜艳的植物比喻远方的消息难以到达,表明了与家乡或亲人的联系中断。最后,"旧溪烟月负渔舟"则描绘出一幅宁静而又孤寂的画面,渔舟在旧时溪流上行驶,承载着诗人对往昔岁月的怀念和现实中的无奈。
整首诗通过自然景物和内心感受的交织,深刻地表现了官场生活的孤独与家国情怀的矛盾,是一篇情感真挚、意境幽远的佳作。