南风之薰兮琴无弦,北风其凉兮诗无传
出处:《书汪水云诗后》
宋 · 文天祥
南风之薰兮琴无弦,北风其凉兮诗无传。
云之汉兮水之渊,佳哉斯人兮水云之仙。
云之汉兮水之渊,佳哉斯人兮水云之仙。
拼音版原文
注释
南风:温暖的春风。薰:熏陶,使人心情愉快。
琴:古代的弦乐器。
弦:琴弦。
北风:寒冷的北风。
诗:古代文学作品。
传:流传。
云之汉:天河,比喻广阔的天空。
水之渊:深不可测的水潭或深渊。
佳:美好的。
斯人:这个人。
水云之仙:如同生活在水云之间的神仙。
翻译
温暖的南风吹过啊,琴上却没有弦,寒冷的北风吹来啊,诗歌无人传唱。云如天河啊水似深渊,这人真是美好啊,如同水云间的仙子。
鉴赏
这首诗是南宋时期文学家文天祥的作品,名为《书汪水云诗后》。诗中通过对自然景象的描绘,表达了作者对于自由自在、超脱尘世的向往和赞美。
“南风之薰兮琴无弦”一句,以南风比喻温和而富有情感的艺术创作环境,而“琴无弦”则暗示一种超越物质形式的精神境界,像是一首无声的琴曲,包含着深邃的情感和意境。
“北风其凉兮诗无传”继续这种意象,通过对比南风与北风,表达了艺术创作不受传统束缚的自由与独特性。北风代表清冷、孤寂,但在这里却成为了诗人独特创作风格的象征。
“云之汉兮水之渊”一句,则描绘了一幅广阔天地间,云横九天,水深渊幽的壮丽景象。云和水都是自然界中易变而又包罗万象的事物,这里用来比喻诗人心中的世界,是那么宽广无垠。
最后,“佳哉斯人兮水云之仙”一句,直接赞美了这位生活在水云之间的人,他们仿佛是超脱尘世的仙人。这里的“斯人”指的是那些能够与自然和谐共处,与诗意融为一体的人。
整首诗通过对南风、北风、云、水等自然元素的描绘,表达了诗人对于自由创作和超然物外生活态度的向往。诗中充满了一种超脱尘世、追求精神自由的理想主义情怀,是一首抒情兼具哲思的佳作。