莫吹羌坞笛,容易损孤芳
出处:《马上见梅花初发》
宋 · 宋庠
瞥见江南树,繁英照苑墙。
无双春外色,第一腊前香。
云叶遥惊目,琼枝昔断肠。
莫吹羌坞笛,容易损孤芳。
无双春外色,第一腊前香。
云叶遥惊目,琼枝昔断肠。
莫吹羌坞笛,容易损孤芳。
拼音版原文
注释
瞥见:偶然看到。江南:长江以南地区。
繁英:繁多的花朵。
苑墙:园林的围墙。
无双:独一无二。
春外色:早春之外的景色。
第一:最先。
腊前香:腊月之前的香气。
云叶:如云的花瓣。
遥惊目:远距离吸引目光。
琼枝:洁白如玉的树枝。
昔断肠:过去曾使人心碎。
羌坞笛:羌族的笛声。
损孤芳:破坏独自的芬芳。
翻译
偶然看见江南的树木,繁花似锦照亮了园墙。在早春之外,它们独树一帜,腊月之前就散发着芬芳。
云朵般的花瓣远远地吸引视线,洁白如玉的枝条曾使我心痛。
别吹奏羌笛,那会轻易破坏这份孤芳自赏的美。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日江南景象。"瞥见江南树,繁英照苑墙"一句,通过“瞥见”这个动作字,传达了诗人偶然间发现美景的惊喜感受,而“繁英”二字则生动地展现出春天花开满径的情景。"无双春外色,第一腊前香"强调了这番春色的独特与花香的至高,无比的美丽让人沉醉。
"云叶遥惊目,琼枝昔断肠"中的“云叶”形容花瓣轻柔如云,“遥惊目”则表达了远望之下,美景触动心弦。“琼枝”指的是梅花,而“昔断肠”则暗示了诗人对往日美好的怀念和留恋。
"莫吹羌坞笛,容易损孤芳"一句,以否定的语气劝诫不要轻易吹奏那可能会打扰静谧之境的笛声,因为这样做很容易破坏那些脆弱而独特的美好。这既是对自然之美的珍惜,也反映了诗人对于艺术与自然和谐共存的深刻理解。
整首诗通过鲜活的意象和细腻的情感表达,展现了诗人对于春天美景的热爱,以及他对于生命中那些脆弱而美好的片段的珍视之情。