风头阻归棹,坐睡倚蓑衣
出处:《野钓》
唐 · 韩偓
细雨桃花水,轻鸥逆浪飞。
风头阻归棹,坐睡倚蓑衣。
风头阻归棹,坐睡倚蓑衣。
拼音版原文
注释
细雨:形容小而密的雨。桃花水:桃花盛开时的雨水,可能指春水。
轻鸥:体态轻盈的海鸥。
逆浪飞:迎着浪花飞翔。
风头:指风向或风势。
归棹:回家的船。
坐睡:坐着打盹。
倚蓑衣:靠着蓑衣休息。
翻译
细雨中桃花盛开,水面泛起涟漪,轻盈的鸥鸟逆着波浪飞翔。
鉴赏
这首诗描绘了一位渔人在细雨中钓鱼的情景。诗中的意象丰富,语言生动。
“细雨桃花水”一句,以桃花水比喻春天的河流,细雨如丝,既营造出一个柔和湿润的氛围,也暗示了渔人在这样的环境中进行捕鱼活动。桃花水不仅是自然美景的描写,也象征着渔人的隐逸生活。
“轻鸥逆浪飞”一句,则通过鸥鸟逆流而上的动作,展现了生机勃勃的生命力,同时也衬托出渔人在水中的悠然自得。轻鸥的形象给人以灵动之感,与细雨和桃花水相呼应,共同构建了一幅春日江河图。
“风头阻归棹”一句,写出了渔人的船只因风而不能顺利返回,渲染出一种自然力量与人类意志的对抗。这里的“风头”不仅是气象变化,也象征着生活中的种种阻挠。
最后,“坐睡倚蓑衣”一句,则描绘了渔人在等待时机或是避雨时,依靠简陋的蓑衣(用草或芦苇制成的遮阳物)而坐睡的情景。这不仅写出了渔人的悠闲自在,也反映出他们与自然和谐相处的生活状态。
总体来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了一个宁静、安详又富有生机的春日江河世界,同时也透露出诗人对隐逸生活的向往和赞美。