今日相逢圆昨梦,一杯松下醉流霞
出处:《示医卜逢松崖》
宋 · 朱继芳
我生八月十五夜,清浅斜河浸月华。
顾兔捣残千岁药,牵牛引动半天槎。
自抛蓬海传方处,曾过成都卖卜家。
今日相逢圆昨梦,一杯松下醉流霞。
顾兔捣残千岁药,牵牛引动半天槎。
自抛蓬海传方处,曾过成都卖卜家。
今日相逢圆昨梦,一杯松下醉流霞。
注释
我:指诗人自己。生:出生。
八月十五夜:中秋节夜晚。
清浅:清澈浅淡。
斜河:倾斜的河流。
浸:浸润。
月华:月光。
顾兔:月中的玉兔。
捣:捣碎。
千岁药:传说中的长生不老药。
牵牛:牵牛星。
半天槎:天河的木筏。
蓬海:蓬莱仙岛或大海。
传方:传播药方。
成都:地名,古代蜀国都城。
卖卜家:占卜的人家。
今日:今天。
相逢:相遇。
圆:实现。
昨梦:昔日的梦想。
松下:松树下。
醉流霞:醉饮美酒。
翻译
我出生在八月十五夜晚,明亮的月光洒在清澈的小河上。看着月亮,仿佛兔子在捣制药材,那药已千年,牵牛星引导着天河的木筏。
我曾在海上漂泊,传播药方,也曾路过成都,在占卜人家做客。
今天与你重逢,如同圆了往日的梦想,我们在松树下畅饮美酒。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、自在悠然的生活状态。开篇“我生八月十五夜,清浅斜河浸月华”两句,设定了一个明亮而宁静的中秋夜晚,月光如水般地洒落在河流之上,营造出一种诗意盎然的氛围。
“顾兔捣残千岁药,牵牛引动半天槎”两句,则透露出诗人对神仙生活的向往。这里的“顾兔”指的是月宫中的玉兔捣药,是长生不老的象征;“牵牛”则是指牵引星辰,行走于天际,是超脱凡尘、与宇宙交流的意象。
“自抛蓬海传方处,曾过成都卖卜家”两句,展示了诗人对自由生活的追求和他对未来的不确定性。这里的“蓬海”是古代对于遥远地方的称呼,“传方处”可能指的是游历四方以寻找长生之道;而“曾过成都卖卜家”则表明诗人曾经有过流浪卖艺的生活,行踪不定。
最后两句“我今日相逢圆昨梦,一杯松下醉流霞”,则是对现实与幻想交织的美好时刻的一种总结和享受。这里的“圆昨梦”可能指的是实现了以前的愿望或梦想,“一杯松下醉流霞”则是在松树之下,以酒宴自乐,感受着如流水般的月光,体现出一种超然物外的豁达心境。
总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和对仙道生活的向往,展现了诗人对于自由、长生以及与宇宙和谐共生的深切追求。