且在我家为故事,若言衣钵有惭颜
出处:《登绕花台 其二》
宋 · 何澹
台因水部将花绕,隐为耶溪号小山。
且在我家为故事,若言衣钵有惭颜。
且在我家为故事,若言衣钵有惭颜。
注释
台:庭院。因:因为。
水部将:水部的将军(古代官职名)。
花:花朵。
绕:环绕。
隐:隐藏,此处指被称作。
为:作为。
耶溪:地名,可能指某个溪流。
号:号称,被称为。
小山:小山丘。
且:暂且。
在:在…中。
我家:我家。
故事:故事。
若:如果。
言:说。
衣钵:佛教用语,指师徒间的传授,也泛指学问、技艺的传承。
有:存在。
惭颜:羞愧的脸色,引申为感到羞愧。
翻译
庭院因水部将军环绕着花丛,被称作耶溪边的小山。暂且让它成为我家的故事,如果说传承衣钵会让我感到羞愧。
鉴赏
此诗描写的是诗人登上绕花台的景象和心境。"台因水部将花绕"一句,通过对绕花台形成原因的描述,展现了自然景观之美丽,也反映出诗人对这份美的欣赏与领悟。"隐为耶溪号小山"则是从宏观上将绕花台与耶溪的小山相比较,表现了诗人对这处风景的独特情感。
"且在我家为故事"表明诗人将这次登台之旅视作一段珍贵的回忆,将其融入日常生活的叙述中。而"若言衣钵有惭颜"则透露出诗人内心的谦逊与自省,对于自己平凡的物质追求(衣食住行)感到不无羞愧,表达了一种超脱世俗、向往高洁的心态。
整首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人深邃的情感世界以及其淡泊明志的人生态度。