疏雨斑斑洒叶舟,前山唤客作清游
出处:《伤丁氏故基题一绝于太虚堂》
宋 · 莫崙
疏雨斑斑洒叶舟,前山唤客作清游。
芳华消歇春归后,野草荒田一片愁。
芳华消歇春归后,野草荒田一片愁。
拼音版原文
注释
疏雨:稀疏的小雨。斑斑:点滴状。
洒:落。
叶舟:带有树叶的舟,可能指小船。
前山:前方的山。
唤客:邀请客人。
作:进行。
清游:清爽的游览。
芳华:美好的时光,这里指春天。
消歇:消失、停止。
春归后:春天过去之后。
野草:野外的杂草。
荒田:荒芜的田野。
一片愁:满眼的忧愁。
翻译
稀疏的小雨点滴滴答答地落在叶舟上前方的山峦邀请客人来一场清爽的游览
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋雨中泛舟的画面,稀疏的雨点打在绿叶上,如同斑驳的泪痕,诗人乘舟前行,前山似乎有意邀请他去进行一次清幽的游览。然而,随着春天的芳华消逝,眼前所见只剩下一片荒芜的田野和野草,这引发了诗人深深的哀愁。诗人莫崙通过细腻的笔触,将对友人家族遗迹的感慨融入到自然景色中,表达了对过去繁华不再的怀念与惋惜之情。整体上,这首诗寓情于景,情感深沉,富有诗意。