小国学网>诗词大全>诗句大全>纵酒真彭泽,论诗得建安全文

纵酒真彭泽,论诗得建安

出处:《赠万经
唐 · 严维
万公长慢世,昨日又隳官。
纵酒真彭泽,论诗得建安
家山伯禹穴,别墅小长干。
辄有时人至,窗前白眼看。

拼音版原文

wàngōngchángmànshìzuóyòuhuīguān
zòngjiǔzhēnpénglùnshījiànān

jiāshānbǎixuébiéshùxiǎochánggān
zhéyǒushírénzhìchuāngqiánbáiyǎnkàn

注释

万公:指一位姓万的高士,可能为虚构或泛指某位隐士。
长慢世:长期对世俗之事持淡漠态度。
隳官:失去官职。
纵酒:放任饮酒,无拘无束地喝酒。
彭泽:指陶渊明,他曾为彭泽令,后成为隐逸诗人象征。
论诗:讨论、评价诗歌。
建安:建安时期,诗歌风格刚健清新,此处代指优秀的诗歌风格。
家山:家乡的山,这里指出生或家族所在的地方。
伯禹穴:大禹的陵墓,禹是古代治水英雄,此地代指有文化历史背景之地。
别墅:乡间住宅,多用于休憩或隐居。
小长干:地名,位于南京,古时为繁华商区,此处理解为风景优美之地。
时人:当时的人,指同时代的访客。
白眼:用白眼相看,表示轻视或不屑的态度。

翻译

万公长久地淡泊于世事,昨天又一次丢了官职。
他放纵饮酒如同陶渊明在彭泽,谈论诗歌则让人想起建安风骨。
他的家乡靠近大禹的陵墓,别墅小巧坐落在长干附近。
时常有人来访,他却只是透过窗子冷眼相看。

鉴赏

这首诗是唐代诗人严维所作,名为《赠万经》。诗中通过对故人万经的赠送,表达了诗人对友情和文学的珍视。

“万公长慢世,昨日又隳官。”开篇两句描绘万经因其性格宽缓而长久地处于世俗,又因为某些原因导致职位上的变动。这里“长慢”形容万经的个性,以及他对待生活和事业的态度,而“昨日又隳官”则透露出万经可能因为某种原因而离开了原来的职位。

“纵酒真彭泽,论诗得建安。”这两句表达了诗人与万经在饮酒中讨论诗歌,得到的评价就如同历史上建安时期(东汉末年至三国初期)的诗风那样超群。这里的“纵酒”指的是尽情饮酒,“彭泽”则是古代大臣彭越和张泽以酿酒著称,后来成为豪放饮酒的代名词。建安时期因有许多杰出的文学作品而闻名,因此诗人在这里赞扬万经的诗歌才能。

“家山伯禹穴,别墅小长干。”这两句描写了万经的居所,一方面是他家的山水之美,另一方面则是他的别墅(即乡间的住宅)虽然不大,但位置选在风景如画的小长干。这两句通过对环境的细腻描绘,突出了万经生活的清逸与雅致。

“辄有时人至,窗前白眼看。”最后两句表达了诗人对于友人的期待和珍惜之情。每当时光流逝,有朋友来访,诗人便在窗前静静地观察他们,用心去感受与欣赏这份难得的友谊。

总体来说,这首诗通过对万经生活环境、性格以及文学才能的描绘,表达了诗人对这位朋友的深厚情感和对其才华的高度评价。同时,诗中也流露出了一种超脱世俗、享受清净生活的情趣。