醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看
出处:《临江仙引 其二》
宋 · 柳永
上国。
去客。
停飞盖、促离筵。
长安古道绵绵。
见岸花啼露,对堤柳愁烟。
物情人意,向此触目,无处不凄然。
醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看。
况绣帏人静,更山馆春寒。
今宵怎向漏永,顿成两处孤眠。
去客。
停飞盖、促离筵。
长安古道绵绵。
见岸花啼露,对堤柳愁烟。
物情人意,向此触目,无处不凄然。
醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看。
况绣帏人静,更山馆春寒。
今宵怎向漏永,顿成两处孤眠。
注释
上国:泛指京都以西地区,此处指华州。去客:指离开陕西的人。
飞盖:车盖。
车行时盖衣因风而飞动,故称。
此处代指车驾。
促离筵:匆促的离别筵席。
绵绵:连续不断的样子。
岸花啼露:岸边的花上还带着朝露。
啼:啼哭。
烟:薄薄的雾气。
触目:目光所及。
征骖:驾车远行的马。
绣帏:指闺阁。
山馆:山野驿馆。
怎:怎奈。
向:语助词。
漏永:指夜长。
漏,滴漏,是古代的计时器。
翻译
我在华州,但现在要离开了。停下车驾,匆促地参加送别的筵席。只见河岸边带露珠的花朵似乎正在悲哀的哭泣,对面长堤上茂密的柳林也仿佛被忧愁笼罩。面对此景,触目伤怀,那物的情状、人的情绪无处不凄凉悲伤。醉意蒙蒙中仍持握缰绳骑马伫立,饱含离情眼泪的双眼,彼此相看,不忍离去。更何况这一离别,将是彩绣帏帐中人孤寂,山中馆驿春夜寒。今宵将怎样面对这漫漫长夜,一下子分居两处,独自而眠。
鉴赏
这首词描绘了离别时的场景,以长安古道为背景,通过细腻的情感描绘展现了词人的离愁别绪。"上国去客"点明了人物身份,"停飞盖、促离筵"刻画了分别的瞬间,气氛沉重。"岸花啼露,对堤柳愁烟"运用拟人手法,赋予自然景物以情感,增添了离别的伤感。"物情人意"四字,概括了周围环境和人心境的凄凉。
"醉拥征骖犹伫立"写词人借酒浇愁,但仍无法抑制离别的痛苦,"盈盈泪眼相看"更是直接表达了依依不舍之情。"绣帏人静,更山馆春寒"进一步渲染了孤独与寒冷,暗示了词人与爱人分隔两地的寂寥。最后,"今宵怎向漏永,顿成两处孤眠"直抒胸臆,表达了对未来长夜难眠的深深忧虑,将离别的哀愁推向高潮。
总的来说,柳永的《临江仙引(其二)》以深情的笔触,通过丰富的意象和细腻的情感描绘,展现了离别之苦,是一首典型的婉约派词作,充满了浓郁的人文关怀。