恰见主人方早起,檐前观我所为书
出处:《过卢北山》
宋 · 陈藻
西成课罢赴群居,中路谁家倦憩予。
恰见主人方早起,檐前观我所为书。
恰见主人方早起,檐前观我所为书。
拼音版原文
注释
西成:放学。课罢:课程结束。
赴:前往。
群居:朋友聚会。
中路:半路上。
谁家:哪户人家。
倦憩:疲倦休息。
予:我。
恰见:正好遇见。
主人:屋主或接待者。
方:刚刚。
早起:起床很早。
檐前:屋檐下。
观:观看。
所为书:我正在写的书。
翻译
放学后我前往朋友家聚会路上有个疲惫的人在休息
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陈藻在课后前往聚会的路上,途中遇到一家主人的情景。他看到那户人家的主人已经早早起身,在屋檐下观看他写字(可能是书法或绘画)。这展现了宋代文人墨客在路上的日常生活片段,以及他们对于艺术的热爱和交流。诗中的“西成课罢”可能指的是完成了一天的学习或公务,“群居”则暗示了当时的社交活动。整体上,这首诗富有生活气息,体现了宋代文人的雅兴与人情交往。