小国学网>诗词大全>诗句大全>莎径罢鸣唯泣露,松轩休舞但悲风全文

莎径罢鸣唯泣露,松轩休舞但悲风

唐 · 张贲
池塘萧索掩空笼,玉树同嗟一土中。
莎径罢鸣唯泣露,松轩休舞但悲风
丹台旧氅难重缉,紫府新书岂更通。
云减雾消无处问,只留华发与衰翁。

拼音版原文

chítángxiāosuǒyǎnkōnglóngshùtóngjiēzhōng
shājìngmíngwéi

sōngxuānxiūdànbēifēng
dāntáijiùchǎngnánzhòngxīnshūgèngtōng

yúnjiǎnxiāochùwènzhīliúhuáshuāiwēng

注释

池塘:形容环境寂静。
萧索:冷清、寂寞。
空笼:空旷的景象。
玉树:比喻美好的事物或人才。
嗟:叹息。
莎径:长满莎草的小路。
罢鸣:停止鸣叫。
泣露:像哭泣的露珠。
松轩:松木建造的小屋。
休舞:停止舞蹈。
丹台:传说中的仙人居住之地。
旧氅:旧时的羽衣。
重缉:重新缝合。
紫府:道教指天宫。
新书:新的文献或篇章。
岂更通:是否还能通行。
云减雾消:云雾散去。
无处问:无人可询问。
华发:白发。
衰翁:年老的人。

翻译

池塘寂静笼罩着空旷的笼子,如同美玉的树木一同感叹身处同一片土地。
莎草小径不再有鸣叫,只有哭泣的露珠,松木小屋不再欢舞,只剩下悲伤的风声。
昔日的仙台旧羽难以重新缝合,紫霄宫的新篇章是否还能通行。
云雾消散,无人可寻,只剩白发与衰老的我相伴。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄清而哀伤的意境。"池塘萧索掩空笼,玉树同嗟一土中",开篇即营造出一种荒凉与凄冷的氛围,池塘被杂草所覆盖,仿佛整个空间都被这种萧瑟的景象所笼罩。"玉树同嗟一土中"则是说树木也似乎在为这片土地而悲泣。

接着,"莎径罢鸣唯泣露,松轩休舞但悲风"进一步强化了这种哀伤之情。小路上的草儿不再歌唱,只剩下露水的滴答声;松树下的舞蹈也已经停止,只有风继续着它那悲凉的呢喃。

诗人在"丹台旧氅难重缉,紫府新书岂更通"中表达了对往昔时光无法重返的无奈,以及对未来的迷茫和困惑。"云减雾消无处问,只留华发与衰翁"则是说在这样的环境和心境下,即使天上的云彩和地上的雾气都已经散去,也找不到可以询问的对象,只剩下头发苍白的老者和日渐凋敝的花朵。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对于逝去时光的怀念、对现实的无奈以及对未来的迷茫。诗中充满了悲凉与哀愁,是一首抒发个人情感和哲思的作品。