藤骄竹瘁如畏人,不似君家竹森耸
出处:《求黄家紫竹杖》
宋 · 苏辙
曾家紫竹君家种,曾园竹与荒藤共。
藤骄竹瘁如畏人,不似君家竹森耸。
我来买宅非为宅,爱此风梢时一弄。
磨刀向藤久未忍,树倒藤披真自送。
繁阴一豁新笋地,狂鞭欲向青春动。
我身病后少筋力,遍求拄杖扶腰痛。
萧萧瘦干未能任,一亩君家知足用。
一枝遗我拄寻君,老酒仍烦为开瓮。
藤骄竹瘁如畏人,不似君家竹森耸。
我来买宅非为宅,爱此风梢时一弄。
磨刀向藤久未忍,树倒藤披真自送。
繁阴一豁新笋地,狂鞭欲向青春动。
我身病后少筋力,遍求拄杖扶腰痛。
萧萧瘦干未能任,一亩君家知足用。
一枝遗我拄寻君,老酒仍烦为开瓮。
拼音版原文
注释
曾家:指曾姓人家。紫竹:紫色的竹子。
竹:竹子。
君家:指对方家。
藤:藤蔓。
共:共同生长。
畏人:像怕人一样。
非为:并非为了。
风梢:竹梢在风中的样子。
磨刀:比喻准备。
真自送:自然送别。
新笋地:新竹生长的地方。
青春:春天。
病后:病愈后。
筋力:体力。
拄:拄着。
萧萧:形容竹干的声音。
任:胜任。
一亩:一亩地。
知足:感到满足。
遗:赠送。
开瓮:打开酒坛。
翻译
曾家的紫竹你家种植,曾园的竹子与荒藤共生。藤蔓茂盛竹子憔悴,仿佛畏惧人群,不像你们家那片竹林高耸挺立。
我来买房并非只为住,而是爱那竹梢随风摇曳的景象。
对着藤蔓磨刀许久不忍下手,竹子倒下藤蔓自然展开。
竹林倒下露出新笋之地,新生的竹鞭似乎要向春天发起冲击。
我身体病后力气大减,四处寻找拐杖以支撑腰痛。
我这瘦弱的竹干难以胜任,但你们家一亩竹林足够满足我的需求。
你赠我一枝竹杖,我将带着它去找你,还望你打开酒瓮让我畅饮老酒。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《求黄家紫竹杖》。诗人以紫竹杖为线索,通过描述曾家竹园中的景象,表达了对竹子的喜爱和对黄家竹杖的渴望。诗中首先描绘了曾家竹园的竹子与荒藤共处,竹子虽然憔悴但依然挺立,不像藤蔓那样畏缩。诗人买宅并非只为居所,而是欣赏竹林在风中摇曳的景象。
接着,诗人借磨刀向藤的场景,暗示竹子的坚韧,藤蔓自然脱落,为新竹生长让出空间。新竹生机勃勃,象征着诗人对健康的期待。然而,诗人的身体状况不佳,需要寻找一根竹杖支撑,黄家的竹杖因其瘦干而被看作是理想的辅助。
最后,诗人表达了对黄家主人的感激,希望对方能赠送一枝竹杖,并邀请主人一起品酒,体现了诗人对友情的珍视和对竹杖的深厚情感。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对自然之美的赞赏和生活情趣的追求。