枕藉糟丘下,醉魂呼不苏
出处:《适安惠糟蟹新酒》
宋 · 陈起
伟哉无肠公,横行占江湖。
几欲肆其雄,上山攫于菟。
无端四五辈,怀椒寻酒垆。
枕藉糟丘下,醉魂呼不苏。
尚想横戈勇,胸次与世殊。
开怀风味佳,大丹液膏腴。
此宝君所储,何为贻老夫。
曲生挟之前,烂然陈座隅。
当其左持螯,不知竭此壶。
酩酊无何乡,轩冕不关渠。
东望歌老饕,前溪梅影疏。
几欲肆其雄,上山攫于菟。
无端四五辈,怀椒寻酒垆。
枕藉糟丘下,醉魂呼不苏。
尚想横戈勇,胸次与世殊。
开怀风味佳,大丹液膏腴。
此宝君所储,何为贻老夫。
曲生挟之前,烂然陈座隅。
当其左持螯,不知竭此壶。
酩酊无何乡,轩冕不关渠。
东望歌老饕,前溪梅影疏。
拼音版原文
注释
无肠公:比喻豪放不羁的人物。横行:形容无所顾忌,独步一方。
攫于菟:捕捉兔子,象征猎取目标。
椒:指胡椒,增添食物风味。
糟丘:堆积的酒糟,代指酒馆。
胸次:内心,胸襟。
大丹液:比喻美酒。
烂然:鲜明,光彩照人。
螯:螃蟹的钳子,代指美食。
酩酊:大醉。
东望:遥望东方,寓意远方或理想。
老饕:美食家,贪吃的人。
梅影疏:稀疏的梅影,营造出清冷的意境。
翻译
伟大的无肠先生,他在江湖上独步天下。他几乎要展现他的雄心,上山去捕捉兔子。
突然间有四五个人,带着胡椒来找酒馆。
他们在酒糟堆旁躺成一片,醉得叫唤也叫不醒。
他还怀念着挥舞武器的英勇,心中世界与常人不同。
他畅饮时风味绝佳,如同大丹液般醇厚。
这宝贵的财富是你所珍藏的,为何赠予我这老头子。
曲生拿着它来到席间,光彩照人地摆在角落。
当他左手持蟹螯,浑然不知已喝光了壶中的酒。
他已经沉醉在无何乡,权势名利与他无关。
他向东望去,唱着老饕之歌,前溪的梅花疏影斑驳。
鉴赏
这首诗描绘了一幅豪放饮酒、畅享美食的画面。诗人陈起以赞美的口吻,称颂"无肠公"(可能指螃蟹)横行江湖的气概,它仿佛要上山捕猎,展现出一种雄健的气势。接着,诗人描述了几位朋友带着香椒和美酒,聚集在酒馆中,沉醉于醇厚的糟蟹和新酿的佳酿中,忘我欢饮。他们胸怀壮志,不拘世俗,享受着生活的乐趣。
诗人感慨,这样的美味珍品本应由主人珍藏,却慷慨赠予了自己。宴席上,大家尽情享用,甚至忘记了自己的杯子已经空了。在这样的欢乐氛围中,他们仿佛进入了忘我的境界,对世俗的荣华富贵毫不在意。最后,诗人向东望去,想象着远方的老饕也在欣赏这美景,梅影稀疏,更增添了诗意。
整首诗语言生动,情感热烈,展现了宋人豪放不羁的生活态度和对美食的热爱。