剥喙谁欤破幽寂,道人定起北山北
出处:《与北山长老》
宋 · 章甫
数间破屋城南街,坐卧一榻心如灰。
现身幻化本无住,疾病问渠何自来。
剥喙谁欤破幽寂,道人定起北山北。
齿冰骨玉两高寒,禅病诗魔俱辟易。
我倦欲眠君且归,篮舆入郭知何时。
贫家客来无准拟,为君时供鸡苏水。
现身幻化本无住,疾病问渠何自来。
剥喙谁欤破幽寂,道人定起北山北。
齿冰骨玉两高寒,禅病诗魔俱辟易。
我倦欲眠君且归,篮舆入郭知何时。
贫家客来无准拟,为君时供鸡苏水。
注释
破屋:破旧的房子。城南街:城市南部的街道。
心如灰:心情沮丧如同死灰。
幻化:变幻莫测的生命状态。
何自来:疾病从何处而来。
剥喙:打破寂静的声音。
道人:修道之人。
北山北:向北山的方向。
齿冰骨玉:形容人清瘦如冰玉。
禅病:佛教中的禅定之病,指修行困难。
篮舆:竹编的轻便小车。
鸡苏水:古代一种清凉饮料。
翻译
在城南的一条破旧小巷中,我独坐一床心如死灰。生命变幻莫测,本无定所,疾病又从何而来呢?
谁又能打破这寂静,看破一切的道人起身向北山而去。
他的牙齿如冰,骨质清冷,面对严寒与禅病,诗兴也被轻易驱散。
我疲倦了,想休息,你先回去吧,不知何时篮车载你回城。
我家贫穷,无法预料客人何时来访,只能为你偶尔准备些鸡苏水解渴。
鉴赏
这首诗描绘了诗人章甫与北山长老的一次交流,地点在城南破屋之中。诗人的心境如同灰烬般冷寂,他深感人生变幻无常,疾病突然降临,令他质疑其来源。北山长老的到来似乎带来了一丝生机,他的智慧和禅定能打破周围的寂静。长老的气质高洁,牙齿如冰,骨骼如玉,显示出超凡的修为,连诗人的禅病和创作灵感都为之退避。
诗人表达了自己疲惫想要休息,但又不确定长老何时离去的心情。他提到家中贫穷,无法给客人提供丰盛的款待,只能以简单的鸡苏水招待,流露出对长老的敬意和诚挚之情。整首诗通过日常场景和人物互动,展现了诗人与僧侣之间的深厚情感以及对生活的哲思。