小国学网>诗词大全>诗句大全>庭分灵掌影,窗度瀑泉声全文

庭分灵掌影,窗度瀑泉声

出处:《寄华州李中丞
唐 · 姚合
毛女峰前郡,烟霞气转清。
庭分灵掌影,窗度瀑泉声
藓径人稀到,松斋药自生。
常餐亦芝朮,闲客是公卿。
看水逢仙鹤,登楼见帝城。
养生非酒病,难隐是诗名。
省署尝连步,江皋欲独耕。
偶题无六义,聊以达微诚。

拼音版原文

máofēngqiánjùnyānxiázhuǎnqīng
tíngfēnlíngzhǎngyǐngchuāngquánshēng

xiǎnjìngréndàosōngzhāiyàoshēng
chángcānzhīzhúxiánshìgōngqīng

kànshuǐféngxiāndēnglóujiànchéng
yǎngshēngfēijiǔbìngnányǐnshìshīmíng

shěngshǔchángliánjiānggāogēng
ǒuliùliáowēichéng

注释

毛女峰:指代一个山峰的名字。
郡:古代行政区划。
烟霞:云雾和日出或日落的美丽景象。
清:清澈, 清新。
灵掌:形容手掌形状的灵巧影子。
瀑泉:瀑布的泉水。
藓径:长满青苔的小径。
松斋:松木建造的简朴居所。
芝朮:指代草药,如灵芝、术(白术)。
公卿:古代高级官员。
仙鹤:象征长寿和仙道。
帝城:皇帝的都城。
养生:保养身体。
酒病:因饮酒过度而生病。
省署:古代官署。
江皋:江边的高地。
独耕:独自耕作。
六义:古代诗歌的六种基本要素,包括风、雅、颂、赋、比、兴。
微诚:微小的诚意或真心。

翻译

毛女峰前的郡府,云雾缭绕,空气变得清新。
庭院中灵巧的手掌影子摇曳,窗户里流淌着瀑布的泉水声。
少有人迹的小径通向松斋,药材自然生长。
常吃的是芝朮这样的草药,这里的闲适客人都是高官显贵。
观赏流水时遇见仙鹤,登楼远望可见帝王之城。
养生之道并非沉迷于酒,难以隐藏的是诗人的名声。
曾在官署间漫步,又渴望在江边独自耕种。
偶然题诗并无六艺规范,姑且以此表达微小的心意。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的自然景观,毛女峰前烟霞缭绕,气氛清新。庭院中灵掌之影摇曳,窗外瀑泉声响。藓径上人迹稀少,只有偶尔来访者;松斋中药草自生,显现出一派淡泊名士的生活状态。日常饮食亦以芝朮为伴,闲适之客皆是公卿之士。

诗中的“看水逢仙鹤,登楼见帝城”两句,更是表现了诗人对美好景致的向往和追求,以及内心对于高洁、超然境界的向往。接着,“养生非酒病,难隐是诗名”则透露出诗人虽然淡泊明志,但仍不免有世俗之累,难以完全隐藏其诗名。

后半首“省署尝连步,江皋欲独耕”表现了诗人对官职的态度,可能是在官场中寻求一份清净而又不得的自在。末尾两句“偶题无六义,聊以达微诚”则表明这首诗并无深奥的寓意,只是随手涂抹,以此表达诗人的一点真挚之情。

整首诗语言清新自然,意境淡远,是一篇颇具山水田园诗特色的佳作。