小国学网>诗词大全>诗句大全>自分无知己,何堪从避人全文

自分无知己,何堪从避人

宋末元初 · 陆文圭
壮游不知倦,老境怕逢春。
自分无知己,何堪从避人
飞花空有恨,巢燕不嫌贫。
独忆延陵客,风流似季真。

翻译

年轻时四处游历不知疲倦,年老时却害怕遇到春天。
自知没有知己相伴,更难以忍受孤独避世。
飘落的花瓣虽含遗憾,筑巢的燕子却不嫌弃贫寒。
独自怀念那位像季真一样的延陵客人,他的风流倜傥令人难忘。

注释

壮游:远游,广泛的旅行。
倦:疲劳。
老境:老年。
逢:遇到。
春:春天。
自分:自知,深知。
知己:了解自己的朋友。
何堪:怎能忍受。
避人:避开人群。
飞花:飘落的花瓣。
恨:遗憾,愁绪。
巢燕:筑巢的燕子。
嫌:嫌弃。
延陵客:指代某位来自延陵(古地名)的杰出人物。
风流:风采出众,风度翩翩。
似:像。
季真:可能指历史上的人物季札,以其高尚品格著称。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陆文圭的作品,题为《和宋春卿寄诗韵二首(其二)》。诗中表达了诗人壮年时期热爱游历、无惧疲倦的心境,然而到了老年,却对春天的到来心生畏惧,因为这让他意识到知己稀少,孤独避世。飞花虽美,却只能空自飘零,表达出诗人的无奈与哀愁;燕子筑巢不嫌贫贱,反衬出诗人的落寞。最后,诗人怀念起像季真那样风流倜傥的友人,更显孤独。整首诗情感深沉,寓含了诗人对人生阶段变化的感慨和对友情的怀念。