白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲
出处:《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望》
唐 · 白居易
江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。
楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。
楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。
拼音版原文
注释
江边:长江边。黄鹤:古代传说中的神鸟,常与仙人相伴,此处指黄鹤楼。
劳置:辛勤布置。
华筵:丰盛的宴席。
楚思:对楚地(湖北一带)的思念之情。
淼茫:广阔无边的样子。
商声:古代五音之一,秋天的音调,常带悲凉之感。
管弦:泛指乐器。
头陀寺:寺庙名,具体位置不详,可能在长江附近。
鹦鹉洲:古代长江中的一个沙洲,因多鹦鹉得名。
总是:都是,全是。
平生未行处:一生中未曾去过的的地方。
醉来堪赏醒堪愁:酒醉时可以欣赏,但酒醒后又会感到忧愁。
翻译
江边那座历史悠久的黄鹤楼,摆设了丰盛的宴席等待我去游览。楚地的思绪广阔如云水般苍茫,秋天的管弦乐声清脆而悲凉。
白色的浪花拍打着头陀寺的岸边,红色的树林环绕着鹦鹉洲。
这些都是我平生未曾去过的地方,酒醉时可以欣赏,醒来后却令人忧愁。
鉴赏
此诗描绘了一场在古时黄鹤楼上举行的宴会,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对美好事物的欣赏和内心的情感波动。
"江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。" 开篇便设定了一幅古典优雅的画面,江畔的黄鹤楼历经沧桑,华丽的筵席已经摆放好,恭候着诗人的到来。
"楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。" 接下来的两句,通过对自然景观的描写,传达出一种淡淡的忧愁和对远古情怀的追思。楚地的悠长思绪如同漫无边际的云水,而商人的歌声在清脆的管弦中回荡,透露出秋天特有的冷清。
"白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。" 这两句诗语言生动形象,通过对自然景物的细节描写,如同把读者带入画中。头陀寺前的波光粼粼之中夹杂着白花,而鹦鹉洲上则是红叶铺成的林笼。
"总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。" 最后的两句诗,表达了诗人对于这次宴会的特别情怀。这不仅是一次旅行,也是一种精神上的满足和释放,无论是在醉酒之际欣赏美景,还是在清醒时回味这一切,都充满了愁绪。
整首诗通过对黄鹤楼上宴会场景的描写,展现了诗人对生活的热爱,以及对过去和现在交织的情感体验。