芳草未归日,故人多是坟
出处:《忆江西并悼亡友》
唐 · 曹松
前心奈兵阻,悔作豫章分。
芳草未归日,故人多是坟。
帆行出岫雨,马践过江云。
此地一樽酒,当时皆以文。
芳草未归日,故人多是坟。
帆行出岫雨,马践过江云。
此地一樽酒,当时皆以文。
注释
前心:心中的情感。奈:无奈,承受。
兵阻:战争阻碍。
豫章:古代郡名,今江西南昌一带。
分:任职,担任。
芳草:青草,象征美好的时光。
未归日:未能回归的日子。
故人:老朋友。
多是:大多是。
坟:坟墓,指去世。
帆行:乘船航行。
岫雨:山间的雨。
马践:马蹄踏过。
过江云:越过江面的云雾。
此地:此处。
一樽酒:一杯酒。
当时:那时。
皆以文:都以诗文为乐。
翻译
心中遗憾被战争阻隔,当初选择在豫章任职是个错误。青草茂盛之时我未能归去,昔日的朋友大多已长眠地下。
乘船出行时雨从山间落下,马蹄踏过江面时云雾缭绕。
在这地方举杯对月,那时的人们都是以诗文相会。
鉴赏
这首诗表达了对远方军事阻挡的忧虑和对逝去时光的悔恨。"前心奈兵阻,悔作豫章分"两句,透露出诗人对于战乱所造成的隔绝与分离感到无奈和后悔。"豫章"可能指的是一个地方或是某种约定,这里被用来表达对过去美好时光的怀念。
接着的"芳草未归日,故人多是坟"两句,描绘了一幅春草萋萋而旧友已去的凄凉景象。"芳草"象征着时间的流逝和生命的脆弱,而"故人多是坟"则直接表达了对逝者的哀思。
诗人的情感在接下来的"帆行出岫雨,马践过江云"中得到了释放。这里通过对自然景物的描写,展示了诗人心中的忧伤和不稳定的情绪。"岫雨"和"江云"都是不定性的象征,加深了整体的情感氛围。
最后两句"此地一樽酒,当时皆以文"则表达了一种超脱的态度,诗人在面对亡友和流逝岁月时选择用酒来寄托哀思,同时也强调了文学创作是他情感寄托的一种方式。"当时皆以文"意味着诗人将自己的情感、记忆和对逝者的怀念都通过文字表达出来。
整首诗语言优美,情感真挚,是一篇集怀古、悼亡友于一体的佳作。