几日到于湖,交情未合疏
出处:《丁簿到芜湖书不至》
宋 · 陈造
几日到于湖,交情未合疏。
相望百里地,不寄一行书。
待此宽相忆,何人念索居。
朔风吹雁断,徙倚正愁予。
相望百里地,不寄一行书。
待此宽相忆,何人念索居。
朔风吹雁断,徙倚正愁予。
注释
几日:几天。湖:湖边。
合:紧密。
疏:疏远。
相望:遥望。
百里地:一百里距离。
一行书:一封书信。
宽相忆:宽慰和回忆。
索居:孤独,独居。
朔风:北风。
雁断:大雁南飞断绝。
徙倚:徘徊。
翻译
我离湖边还有几天路程,朋友间的感情并未因此而疏远。虽然相隔仅百里,却没有互通一封信笺。
等待着你的宽慰和回忆,又有谁会想念我这个孤独的人。
北风吹过,大雁南飞,我独自徘徊,满怀忧愁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《丁簿到芜湖书不至》。诗中表达了诗人对朋友丁簿的期待和思念之情。诗人已经到达芜湖多日,但并未收到丁簿的书信,这让他感到有些疏离。他们之间虽然相隔仅百里,但丁簿却没有寄来一行字,这让诗人不禁感到疑惑和失望。
诗中“相望百里地,不寄一行书”两句,通过空间距离与实际通信的缺乏形成对比,流露出诗人对友情的渴望和对丁簿的责备之意。接着,“待此宽相忆,何人念索居”表达了诗人自我安慰,希望丁簿能偶尔想起他这个孤独的人。
最后两句“朔风吹雁断,徙倚正愁予”,以自然景象作结,描绘了北风吹散大雁的画面,寓言自己如同失群的大雁,内心充满愁绪。整体来看,这首诗情感真挚,通过日常小事反映出诗人对友情的珍视和对友人音讯的期盼。