白蘋溪湛五亭寒,物象全宜谢守閒
出处:《寄湖州刁殿丞》
宋 · 赵湘
白蘋溪湛五亭寒,物象全宜谢守閒。
秋尽棋声过竹寺,雨馀诗思落茶山。
鸟依高树和烟宿,人钓清流带月还。
池馆有情多入梦,近来谁在笛声间。
秋尽棋声过竹寺,雨馀诗思落茶山。
鸟依高树和烟宿,人钓清流带月还。
池馆有情多入梦,近来谁在笛声间。
拼音版原文
注释
白蘋溪:清澈的溪流。湛:清澈。
五亭:五个凉亭。
谢守:古代官职,这里指悠闲的主人。
棋声:下棋的声音。
竹寺:建在竹林中的寺庙。
诗思:作诗的思绪。
茶山:产茶的地方。
鸟依高树:鸟儿栖息在高高的树上。
清流:清澈的流水。
笛声:笛子吹出的声音。
翻译
白蘋溪上的五座凉亭显得清冷,这里的景致最适合谢守这样的闲人欣赏。秋天已尽,棋声从竹林寺庙传来,雨后诗兴在茶山间萌发。
鸟儿依傍高树在烟雾中栖息,人们在清澈流水边垂钓,直到月上梢头才归。
池塘馆舍仿佛有情感,常常入我梦中,最近又有谁会在笛声中出现呢?
鉴赏
这首诗描绘了白蘋溪畔五亭的清寒景象,以及诗人闲适的生活情趣。首联以“湛”字形容溪水清澈,五亭静谧,暗含谢守(可能指前任湖州官员)的悠闲时光。颔联通过“秋尽棋声”和“雨馀诗思”,展现出诗人与友人在竹寺下棋、雨后漫步至茶山吟诗的雅致画面。
颈联进一步描绘自然景色,鸟儿在高树上依傍烟霭而栖息,人则在清流边垂钓,直至月上梢头才归。这两句富有诗意,展现了宁静而富有生机的山水画卷。尾联表达了诗人对湖州池馆的美好回忆,常常在梦中重游,而最近,似乎只有笛声陪伴在侧。
整首诗以细腻的笔触描绘了湖州的景致和诗人的情感,体现了宋代文人士大夫的闲逸生活和对自然的热爱,同时也流露出淡淡的离别之情。赵湘通过寄赠友人刁殿丞的方式,传达了对故地的怀念和对友情的珍视。