丹楼碧阁无处所,祇有溪山相照明
出处:《离鄞至菁江东望》
宋 · 王安石
村落萧条夜气生,侧身东望一伤情。
丹楼碧阁无处所,祇有溪山相照明。
丹楼碧阁无处所,祇有溪山相照明。
拼音版原文
注释
萧条:荒凉、冷清。夜气:夜晚的寂静气氛。
侧身:身体倾斜。
伤情:悲伤的情绪。
丹楼:红色的楼阁。
碧阁:绿色的阁楼。
无处所:消失不见。
祇有:只有。
溪山:溪流和山峦。
相照明:在月光下互相照亮。
翻译
夜晚的村庄显得荒凉寂静,我侧身向东望去,心中充满哀伤。华丽的红楼与碧绿的阁楼都已不见踪影,只有溪水和山峦在月光下相互照亮。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜乡村的萧瑟景象。开篇“村落萧条夜气生”,设定了一个在深秋之夜,村庄给人以萧瑟、寂寥之感的氛围。“侧身东望一伤情”则透露出诗人在这样的夜晚,对着东方的方向产生了一种伤感,这份伤感可能源于对远方亲人的思念,或是对过往时光的怀念。
下片“丹楼碧阁无处所”,通过对建筑的描绘,强化了诗人内心的孤独与失落。这里的“丹楼碧阁”本应是富丽堂皇之物,但在这夜晚,却显得如此孤寂,没有任何地方可以寄托诗人的情感。
最后一句“祇有溪山相照明”,则是对自然景色的描写。在这个萧瑟的秋夜中,唯一能给予光亮的是大自然中的溪流和山峦,它们似乎在互相辉映着。这里的“照明”不仅指物质上的光亮,更有精神上的慰藉。
整首诗通过对夜晚村庄、建筑以及自然景色的描写,表达了诗人独特的情感体验和内心世界。这是一种深沉而又细腻的抒情,是宋代词风中常见的内省与淡远之美。