二乔二赵俱倾国,女弟娇强意自先
出处:《咏小桃》
宋 · 石延年
本分桃花寒食前,小桃长是上春天。
二乔二赵俱倾国,女弟娇强意自先。
二乔二赵俱倾国,女弟娇强意自先。
拼音版原文
注释
桃花:盛开的桃花。寒食:古代节日,通常在清明前一天,禁烟火以纪念介子推。
小桃:较小或较早开花的桃树。
上春天:提前进入春天。
二乔:历史上著名的美女,大乔和小乔,分别嫁给了孙策和周瑜。
二赵:可能指赵飞燕和赵合德,两位中国古代美女。
倾国:形容女子非常美丽,能引起国家动荡。
女弟:妹妹们。
娇强:娇媚且强势。
意自先:心意总是最先表露。
翻译
在寒食节前,桃花盛开,小桃树总是早早迎来春天。二乔和二赵都曾因美貌而使国家倾覆,但妹妹们娇艳且强势,她们的心意总是最先显现。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日桃花景象,通过对比和巧妙的语言游戏展现了诗人对自然美景的独特感受。
“本分桃花寒食前,小桃长是上春天。” 这两句设定了时空背景,指出在寒食节前,那些属于自己应得之桃花正值盛开,而小桃更是在初春时就已绽放。这里的“本分”暗示了一种自然而然的归属感和对自家桃花的偏爱。
“二乔二赵俱倾国,女弟娇强意自先。” 这两句则通过历史上的两个女子——王昭君(赵飞燕)和杨贵妃(乔峰),都以美貌倾城而著称,来比喻桃花的美丽。同时,“女弟”指代桃花,展现了诗人对小桃娇嫩、生长迅速的赞赏。
整首诗语言流畅,意象丰富,既有时间的推移感,又有空间的层次感,通过鲜明的对比和细腻的情感表达,充分展现了诗人对自然之美的欣赏与享受。