源委祇今安在,萧滩滩水深长
出处:《送刘公求还庐陵兼属张元亨五首 其二》
宋 · 赵蕃
中垒西京儒士,魏唐变作文章。
源委祇今安在,萧滩滩水深长。
源委祇今安在,萧滩滩水深长。
注释
中垒:古代宫殿的卫士营垒,这里指京城中的学者群体。西京:历史上对长安(今西安)的别称,此处代指京城。
儒士:指有学问、遵循儒家学说的知识分子。
魏唐:指魏晋和唐代,是中国历史上的两个重要朝代。
源委:事物的起源和发展过程。
萧滩:可能是地名,诗中用来象征历史的流逝。
滩滩水:形容江水潺潺,暗示时间的长久。
深长:深远且绵长,形容江水和历史的深远影响。
翻译
京城中的学者,从魏唐时期转变成文学创作。如今的源头和流传,何处可以寻觅,只有那萧滩的江水流淌深远。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送刘公求还庐陵兼属张元亨五首》中的第二首。诗中,诗人以"中垒西京儒士"起笔,可能是在称赞刘公的学识渊博,如同古代京城的学者。"魏唐变作文章"则暗示刘公的文章风格深受魏晋唐宋等历史时期的影响,富有变化和深度。
接着,诗人提出疑问:"源委祇今安在?"这里的"源委"指的是文章的根源和流变,诗人询问如今这种文风的源头和传统在哪里,表达了对传统文化传承的关注。最后,"萧滩滩水深长"以自然景象作结,比喻刘公的归途虽然遥远,但其精神如萧滩之水,深远而绵长,寓意其人格和学问的深厚底蕴。
整体来看,这首诗既是对刘公才情的赞美,也是对传统文化的怀念与思考,语言简洁,意境深远。