不若群公怜祢衡,相逐纵横唯柳絮
出处:《送徐绛秘校罢泾尉而归》
宋 · 梅尧臣
去年茶熟君得补,今来茶熟君已去。
心曾不计茶有无,隼在高风自腾翥。
昨日我送吴侯归,未忍重临离别处。
不若群公怜祢衡,相逐纵横唯柳絮。
心曾不计茶有无,隼在高风自腾翥。
昨日我送吴侯归,未忍重临离别处。
不若群公怜祢衡,相逐纵横唯柳絮。
注释
去年:指过去的一年。茶熟:茶叶成熟可供采摘。
君:对对方的尊称。
补:补充储备。
心曾不计:心里未曾考虑。
茶有无:是否有茶。
隼:鹞鹰。
高风:大风。
腾翥:翱翔。
昨日:前一天。
吴侯:对吴姓官员的尊称。
归:返回。
未忍:不忍心。
重临:再次来到。
群公:众人,指同僚或朋友。
怜:怜悯。
祢衡:历史人物,才子,此处借指有才华但不受重视的人。
相逐:追逐跟随。
纵横:形容随意飘荡。
唯柳絮:只有柳絮般的轻盈。
翻译
去年茶叶成熟时你来补充储备,今年茶叶又熟你却已经离去。心中从未计较是否有茶,就像鹞鹰在高风中自由翱翔。
昨日我送吴侯归乡,却难以再次面对离别的地方。
不如大家怜惜祢衡的遭遇,像柳絮般随风飘散,任意东西。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送徐绛秘校罢泾尉而归》,表达了诗人对友人徐绛辞官归乡的感慨。首句“去年茶熟君得补”回忆去年友人任职期间,茶熟之际得以补缺,暗示了友人的仕途有所进展;然而“今来茶熟君已去”,今年茶熟时友人却已离职,流露出物是人非的感伤。
“心曾不计茶有无”表达了诗人对友人离去的淡然态度,即使茶香依旧,友人已不在,有一种超脱的豁达。接下来的“隼在高风自腾翥”以鸟儿翱翔比喻友人志向高远,即使离开官场也能自由飞翔,寄寓了对友人的祝福。
“昨日我送吴侯归”描绘了诗人昨日送别的情景,再次强调离别的场景。“未忍重临离别处”表达了诗人对离别的不舍,不愿再次回到那个分别之地。最后两句“不若群公怜祢衡,相逐纵横唯柳絮”,通过典故将友人比作祢衡,意指友人如祢衡般才情出众,即使离开官场也能在民间自由自在,如同随风飘荡的柳絮,洒脱无拘。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人离任的惋惜,又有对其才华的赞美和对未来的美好祝愿,体现了梅尧臣诗歌的深沉与细腻。